Luis Alfonso Partida El Yaki feat. Perdidos De Sinaloa - La Llamada - En Vivo - traduction des paroles en allemand

La Llamada - En Vivo - Luis Alfonso Partida El Yaki , Perdidos de Sinaloa traduction en allemand




La Llamada - En Vivo
Der Anruf - Live
Se la mandamos con muchísimo cariño, de las canciones bonitas
Wir schicken es euch mit ganz viel Liebe, eines der schönen Lieder
Se llama "La Llamada"
Es heißt "Der Anruf"
El Yaki
El Yaki
Los Perdidos de Sinaloa, compadre
Los Perdidos de Sinaloa, Kumpel
El compa Yaki
Kumpel Yaki
Muchas felicidades, viejo (gracias, viejo, de corazón)
Herzlichen Glückwunsch, Alter (danke, Alter, von Herzen)
Para ustedes con amor
Für euch mit Liebe
Para todas las mujeres hermosas
Für all die schönen Frauen
Disculpa, no quería molestarte
Entschuldige, ich wollte dich nicht stören
Sólo quería escuchar tu voz
Ich wollte nur deine Stimme hören
Y nada más
Und sonst nichts
Había prometido no llamarte
Ich hatte versprochen, dich nicht anzurufen
Pero me está quemando el frío
Aber die Kälte verbrennt mich
En esta soledad
In dieser Einsamkeit
No espero malentiendas mi llamada
Ich hoffe nicht, dass du meinen Anruf missverstehst
Yo que se acabó lo nuestro
Ich weiß, dass es mit uns vorbei ist
Y que no hay marcha atrás
Und dass es kein Zurück mehr gibt
Pero me está costando mucho llanto olvidarte
Aber es kostet mich viele Tränen, dich zu vergessen
Y quiero saber qué estás haciendo
Und ich möchte wissen, was du tust
Para olvidarme
Um mich zu vergessen
La llamada es para decirte
Der Anruf ist, um dir zu sagen
Que mis noches se han vuelto frías
Dass meine Nächte kalt geworden sind
Que desde aquel día en que te fuiste
Dass seit jenem Tag, als du gingst
Me volví preso de la melancolía
Ich ein Gefangener der Melancholie wurde
Que mi alegría se marchó contigo
Dass meine Freude mit dir gegangen ist
Que no tengo vida si no estás conmigo
Dass ich kein Leben habe, wenn du nicht bei mir bist
La llamada es para decirte
Der Anruf ist, um dir zu sagen
Que poco a poco pierdo la cordura
Dass ich langsam den Verstand verliere
Que platico con todas tus cosas
Dass ich mit all deinen Sachen spreche
Y me dicen que se sienten solas
Und sie sagen mir, dass sie sich einsam fühlen
Que en mi reloj no caminan las horas
Dass auf meiner Uhr die Stunden nicht vergehen
Que me haces falta para seguir vivo
Dass du mir fehlst, um weiterzuleben
La llamada es para decir
Der Anruf ist, um zu sagen
Que aún te amo
Dass ich dich noch liebe
Que aún te amo
Dass ich dich noch liebe
Y esa va para quién
Und für wen ist das?
Para todas las chirriquitillas, compa Yaki
Für all die kleinen Süßen, Kumpel Yaki
Hasta los Mochis, Sinaloa, compadre (eso, viejo)
Bis nach Los Mochis, Sinaloa, Kumpel (genau, Alter)
Ora, amor, para ti
Nun, meine Liebe, für dich
No puedo acostumbrarme a estar tan solo
Ich kann mich nicht daran gewöhnen, so allein zu sein
Me haces falta y sin tu aire
Du fehlst mir und ohne deine Luft
Muero de a poco
Sterbe ich langsam
Me acostumbré a tus manos
Ich habe mich an deine Hände gewöhnt
Me acostumbré a tu voz
Ich habe mich an deine Stimme gewöhnt
Y con tu ausencia no camina el tiempo en mi reloj
Und mit deiner Abwesenheit vergeht die Zeit auf meiner Uhr nicht
La llamada es para decirte
Der Anruf ist, um dir zu sagen
Que mis noches se han vuelto frías
Dass meine Nächte kalt geworden sind
Que desde aquel día en que te fuiste
Dass seit jenem Tag, als du gingst
Me volví preso de la melancolía
Ich ein Gefangener der Melancholie wurde
Que mi alegría se marchó contigo
Dass meine Freude mit dir gegangen ist
Que no tengo vida si no estás conmigo
Dass ich kein Leben habe, wenn du nicht bei mir bist
La llamada es para decirte
Der Anruf ist, um dir zu sagen
Que poco a poco pierdo la cordura
Dass ich langsam den Verstand verliere
Que platico con todas tus cosas
Dass ich mit all deinen Sachen spreche
Y me dicen que se sienten solas
Und sie sagen mir, dass sie sich einsam fühlen
Que en mi reloj no caminan las horas
Dass auf meiner Uhr die Stunden nicht vergehen
Que me haces falta para seguir vivo
Dass du mir fehlst, um weiterzuleben
La llamada es para decir
Der Anruf ist, um zu sagen
Que aún te amo
Dass ich dich noch liebe
Que aún te amo (ay, ojitos)
Dass ich dich noch liebe (ach, Äuglein)
Ay, ojitos
Ach, Äuglein
Muchas gracias, compadre
Vielen Dank, Kumpel
Arriba Los Perdidos
Hoch die Perdidos
Muchas gracias, compa Yaki
Vielen Dank, Kumpel Yaki






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.