Paroles et traduction Luis Alfonso Partida El Yaki feat. Carlos Sarabia - Paloma Sin Nido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paloma Sin Nido
Dove Without a Nest
No
me
importa
tu
vida
pasada
I
don't
care
about
your
past
life
No
me
importa
tu
vida
presente
I
don't
care
about
your
present
life
Si
por
ti
me
jugaba
hasta
el
alma
If
I
gambled
my
soul
for
you
Desafiando
la
vida
y
la
muerte
Defying
life
and
death
Ya
de
plano
no
puedo
quererte
I
can't
love
you
anymore
Mejor
te
conviene
olvidarte
de
mí
It's
better
for
you
to
forget
about
me
Terminaste
mi
amor
en
pedazos
You
tore
my
love
into
pieces
Cual
si
fuera
un
juguete
de
niño
Like
a
child's
toy
Hoy
que
quieres
tenerme
en
tus
brazos
Now
that
you
want
me
in
your
arms
No
te
cobro
tan
sólo
te
olvido
I'm
not
charging
you,
I'm
just
forgetting
you
Si
otra
vez
al
correr
de
los
años
If
we
meet
face
to
face
again
over
the
years
Cara
a
cara
nos
pone
el
destino
Fate
puts
us
Seguiremos
sin
darnos
la
mano
We
will
still
not
shake
hands
Como
dos
que
ni
se
han
conocido
Like
two
people
who
have
never
met
Cuando
tantos
y
tantos
te
amaron
When
so
many
and
so
many
have
loved
you
Y
un
saludo
cruzaste
conmigo
And
you
crossed
a
greeting
with
me
Y
hoy
que
vas
por
el
mundo
rodando
And
today
as
you
travel
the
world
Y
te
llaman
paloma
sin
nido
And
they
call
you
dove
without
a
nest
De
limosna
me
pides
cariño
You
ask
me
for
charity,
my
dear
Pero
ese
cariño
por
tí
se
acabó
But
that
love
for
you
is
over
Terminaste
mi
amor
en
pedazos
You
tore
my
love
into
pieces
Cual
si
fuera
juguete
de
niños
Like
a
child's
toy
Hoy
que
quieres
tenerme
en
tus
brazos
Now
that
you
want
me
in
your
arms
No
te
cobro
tan
sólo
te
olvido
I'm
not
charging
you,
I'm
just
forgetting
you
Si
otra
vez
al
correr
de
los
años
If
we
meet
face
to
face
again
over
the
years
Cara
a
cara
nos
pone
el
destino
Fate
puts
us
Seguiremos
sin
darnos
la
mano
We
will
still
not
shake
hands
Como
dos
que
ni
se
han
conocido.
Like
two
people
who
have
never
met.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.