Luis Alfonso Partida El Yaki feat. Charly Rodriguez - Y Me la Vuelves a Hacer - traduction des paroles en allemand

Y Me la Vuelves a Hacer - Charly Rodríguez , Luis Alfonso Partida El Yaki traduction en allemand




Y Me la Vuelves a Hacer
Und du tust es mir wieder an
No se que pasa, según ya te había olvidado
Ich weiß nicht, was los ist, ich dachte, ich hätte dich schon vergessen
Pero al mirarte, reviviste el pasado
Aber als ich dich sah, lebte die Vergangenheit wieder auf
No sabes cuanto me peleé con tu recuerdo
Du weißt nicht, wie sehr ich mit deiner Erinnerung gekämpft habe
Hoy me doy cuenta que nomas perdí mi tiempo
Heute merke ich, dass ich nur meine Zeit verschwendet habe
Que empeño el tuyo por destrozarme la vida
Wie beharrlich du bist, mein Leben zu zerstören
Nomas de adrede vienes a abrirme la herida
Du kommst nur mit Absicht, um meine Wunde wieder aufzureißen
Pones el dedo de nuevo en la llaga
Du legst wieder den Finger in die Wunde
Otra vez sufro aunque conozco tus mañas
Wieder leide ich, obwohl ich deine Tricks kenne
Y me la vuelves a hacer
Und du tust es mir wieder an
Cada que quieres me manejas a tu antojo
Wann immer du willst, behandelst du mich nach deinem Belieben
Y me convences nomas con mirar tus ojos
Und du überzeugst mich nur mit dem Blick deiner Augen
Ahí voy de menso te sigo creyendo todo
Da gehe ich als Dummkopf und glaube dir immer noch alles
Y me la vuelves a hacer
Und du tust es mir wieder an
Pues me ilusionas y después me das la espalda
Denn du machst mir Hoffnungen und kehrst mir dann den Rücken
Ya estuvo bueno de aguantar tus tarugadas
Es reicht jetzt, deine Dummheiten zu ertragen
Y si te quedas pa' no quedarme con ganas
Entweder bleibst du, damit ich nicht mit leeren Händen dastehe,
O si de una vez te largas
Oder du verschwindest ein für alle Mal
Y me la vuelves a hacer
Und du tust es mir wieder an
Cada que quieres me manejas a tu antojo
Wann immer du willst, behandelst du mich nach deinem Belieben
Y me convences nomas con mirar tus ojos
Und du überzeugst mich nur mit dem Blick deiner Augen
Ahí voy de menso te sigo creyendo todo
Da gehe ich als Dummkopf und glaube dir immer noch alles
Y me la vuelves a hacer
Und du tust es mir wieder an
Pues me ilusionas y después me das la espalda
Denn du machst mir Hoffnungen und kehrst mir dann den Rücken
Ya estuvo bueno de aguantar tus tarugadas
Es reicht jetzt, deine Dummheiten zu ertragen
Y si te quedas pa' no quedarme con ganas
Entweder bleibst du, damit ich nicht mit leeren Händen dastehe,
O si de una vez te largas
Oder du verschwindest ein für alle Mal





Writer(s): Edgar Salvador Hurtado Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.