Paroles et traduction Luis Alfonso Partida El Yaki feat. Charly Rodriguez - Y Me la Vuelves a Hacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Me la Vuelves a Hacer
You Do It To Me Again
No
se
que
pasa,
según
ya
te
había
olvidado
I
don't
know
what's
happening,
I
thought
I
had
forgotten
you
already
Pero
al
mirarte,
reviviste
el
pasado
But
when
I
look
at
you,
you
bring
back
the
past
No
sabes
cuanto
me
peleé
con
tu
recuerdo
You
don't
know
how
much
I
fought
with
your
memory
Hoy
me
doy
cuenta
que
nomas
perdí
mi
tiempo
Today
I
realize
that
I
just
wasted
my
time
Que
empeño
el
tuyo
por
destrozarme
la
vida
How
much
effort
you
put
into
destroying
my
life
Nomas
de
adrede
vienes
a
abrirme
la
herida
You
just
come
to
reopen
the
wound
on
purpose
Pones
el
dedo
de
nuevo
en
la
llaga
You
put
your
finger
on
the
sore
spot
again
Otra
vez
sufro
aunque
conozco
tus
mañas
I
suffer
again
even
though
I
know
your
tricks
Y
me
la
vuelves
a
hacer
You
do
it
to
me
again
Cada
que
quieres
me
manejas
a
tu
antojo
Whenever
you
want,
you
control
me
at
your
whim
Y
me
convences
nomas
con
mirar
tus
ojos
And
you
convince
me
just
by
looking
into
your
eyes
Ahí
voy
de
menso
te
sigo
creyendo
todo
There
I
go,
being
a
fool,
I
keep
believing
everything
you
say
Y
me
la
vuelves
a
hacer
You
do
it
to
me
again
Pues
me
ilusionas
y
después
me
das
la
espalda
You
make
me
hopeful
and
then
you
turn
your
back
on
me
Ya
estuvo
bueno
de
aguantar
tus
tarugadas
Enough
of
putting
up
with
your
nonsense
Y
si
te
quedas
pa'
no
quedarme
con
ganas
Stay
if
you
don't
want
to
leave
me
wanting
more
O
si
de
una
vez
te
largas
Or
just
leave
already
Y
me
la
vuelves
a
hacer
You
do
it
to
me
again
Cada
que
quieres
me
manejas
a
tu
antojo
Whenever
you
want,
you
control
me
at
your
whim
Y
me
convences
nomas
con
mirar
tus
ojos
And
you
convince
me
just
by
looking
into
your
eyes
Ahí
voy
de
menso
te
sigo
creyendo
todo
There
I
go,
being
a
fool,
I
keep
believing
everything
you
say
Y
me
la
vuelves
a
hacer
You
do
it
to
me
again
Pues
me
ilusionas
y
después
me
das
la
espalda
You
make
me
hopeful
and
then
you
turn
your
back
on
me
Ya
estuvo
bueno
de
aguantar
tus
tarugadas
Enough
of
putting
up
with
your
nonsense
Y
si
te
quedas
pa'
no
quedarme
con
ganas
Stay
if
you
don't
want
to
leave
me
wanting
more
O
si
de
una
vez
te
largas
Or
just
leave
already
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Salvador Hurtado Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.