Paroles et traduction Luis Alfonso Partida El Yaki - Arrancame la Vida - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrancame la Vida - En Vivo
En Vivo - Take My Life Away
En
esta
noche
te
sueño
en
otros
brazos
Tonight
I
dream
of
you
in
other
arms
Y
a
mi
tan
solo
me
brindas
tus
desprecios
And
all
I
get
from
you
is
disdain
Y
no
te
importan
ni
siquiera
ya
mi
besos
And
you
don't
even
care
about
my
kisses
anymore
Y
mucho
menos
te
importan
mis
fracasos
And
much
less
do
you
care
about
my
failures
Tu
siempre
has
sido
mujer
como
mi
vida
You
have
always
been
a
woman
like
my
life
Y
yo
te
quiero,
te
quiero
todavía
And
I
love
you,
I
still
love
you
Yo
te
lo
pido
acabes
con
mi
angustia
I
beg
you
to
end
my
anguish
O
consentida,
arráncame
la
vida
Or,
my
darling,
take
my
life
away
En
estas
noches
tan
negras
y
sin
luna
On
these
dark
nights
without
a
moon
Alla
una
estrella
brilla
como
ninguna
Yonder
a
star
shines
like
no
other
En
sus
destellos
me
mandan
el
consuelo
In
its
gleams
it
sends
me
solace
Mientras
que
tu
no
se
por
quien
suspiras
While
you
I
don't
know
who
you
sigh
for
En
otras
veces
te
miro
confundida
At
other
times
I
see
you
confused
Que
tu
dolor
por
dentro
lo
mitiga
That
your
pain
you
mitigate
within
Y
si
es
que
ya
tienes
un
nuevo
amor
And
if
you
already
have
a
new
love
Pues
que
mas
da,
arráncame
la
vida
Well,
what
does
it
matter,
take
my
life
away
Pues
como
ves
me
late
tu
partida
Because
as
you
can
see
your
leaving
breaks
my
heart
Y
en
estos
días
te
miro
tan
altiva
And
these
days
I
see
you
so
haughty
Pero
si
piensas
hacer
eso
mujer
But
if
you
think
you're
going
to
do
that,
woman
Pues
de
una
vez
arráncame
la
vida.
Then
take
my
life
away
at
once.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.