Paroles et traduction Luis Alfonso Partida El Yaki - Arráncame la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arráncame la Vida
End My Life
En
esta
noche
te
sueño
en
otros
brazos
Tonight,
I
dream
of
you
in
other
arms
Y
a
mi
tan
solo
me
brindas
tus
desprecios
And
to
me
you
offer
only
scorn
Y
no
te
importan
ni
siquiera
ya
mi
besos
You
no
longer
care
for
my
kisses
Y
mucho
menos
te
importan
mis
fracasos
And
my
failures
mean
even
less
to
you
Tu
siempre
has
sido
mujer
como
mi
vida
You
have
always
been
a
woman
like
my
life
Y
yo
te
quiero,
te
quiero
todavía
And
I
love
you,
I
still
love
you
Yo
te
lo
pido
acabes
con
mi
angustia
I
beg
you
to
end
my
anguish
O
consentida,
arráncame
la
vida
Or
my
darling,
end
my
life
Alla
una
estrella
brilla
como
ninguna
Out
there,
a
star
shines
like
no
other
En
sus
destellos
me
mandan
el
consuelo
In
its
twinkling,
I
find
solace
Mientras
que
tu
no
se
por
quien
suspiras
While
I
do
not
know
for
whom
you
sigh
En
otras
veces
te
miro
confundida
At
other
times,
I
see
you
lost
Que
tu
dolor
por
dentro
lo
mitiga
Your
pain
within,
it
soothes
you
Y
si
es
que
ya
tienes
un
nuevo
amor
And
if
you
have
already
found
a
new
love
Pues
que
mas
da,
arráncame
la
vida
Then
no
matter,
end
my
life
Pues
como
ves
me
late
tu
partida
For
you
see,
your
departure
pains
me
Y
en
estos
días
te
miro
tan
altiva
And
these
days,
you
look
so
proud
Pero
si
piensas
hacer
eso
mujer
But
if
you
intend
to
do
that,
woman
Pues
de
una
vez
arráncame
la
vida.
Then
by
all
means,
end
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Eduardo Castro, Manuel Castro Uriarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.