Luis Alfonso Partida El Yaki - Nube Viajera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alfonso Partida El Yaki - Nube Viajera




Nube Viajera
Wandering Cloud
Ay amor
Oh my love,
Aquí estoy preso de tu recuerdo en mi soledad
Here I am, imprisoned by your memory in my solitude
Ay amor
Oh my love,
Son tantos años y no hay remedio para mi mal
So many years have passed, and there is no remedy for my pain
Ay amor
Oh my love,
Estoy vencido, no tengo fuerzas para luchar
I am defeated, I have no strength to fight
Ay amor
Oh my love,
No cabe duda que sigo siendo sentimental
There is no doubt that I am still sentimental
Donde estas
Where are you?
Que cielo cruzas sin extrañarme nube perdida
What sky do you cross without missing me, lost cloud?
Porque no vienes a iluminarme luz de mi vida
Why don't you come to enlighten me, light of my life?
Regresa pronto que yo no vivo si no es por ti
Return soon, for I cannot live without you
Donde estas
Where are you?
Detén tu vuelo y vuelve a casa nube viajera
Halt your flight and return home, wandering cloud
Por una sola de tus caricias
For a single one of your caresses,
Todo lo diera
I would give all
Aunque volvieras de nuevo a irte
Even if you were to leave again
Lejos de mi
Far from me
Donde estas
Where are you?
Que cielo cruzas sin extrañarme nube perdida
What sky do you cross without missing me, lost cloud?
Porque no vienes a iluminarme luz de mi vida
Why don't you come to enlighten me, light of my life?
Regresa pronto que yo no vivo si no es por ti
Return soon, for I cannot live without you
Donde estas
Where are you?
Detén tu vuelo y vuelve a casa nube viajera
Halt your flight and return home, wandering cloud
Por una sola de tus caricias
For a single one of your caresses,
Todo lo diera
I would give all
Aunque volvieras de nuevo a irte
Even if you were to leave again
Lejos de mi
Far from me





Writer(s): Luis Alfonso Partida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.