Paroles et traduction Luis Alfonso Partida El Yaki - Nube Viajera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nube Viajera
Wandering Cloud
Aquí
estoy
preso
de
tu
recuerdo
en
mi
soledad
Here
I
am,
imprisoned
by
your
memory
in
my
solitude
Son
tantos
años
y
no
hay
remedio
para
mi
mal
So
many
years
have
passed,
and
there
is
no
remedy
for
my
pain
Estoy
vencido,
no
tengo
fuerzas
para
luchar
I
am
defeated,
I
have
no
strength
to
fight
No
cabe
duda
que
sigo
siendo
sentimental
There
is
no
doubt
that
I
am
still
sentimental
Donde
estas
Where
are
you?
Que
cielo
cruzas
sin
extrañarme
nube
perdida
What
sky
do
you
cross
without
missing
me,
lost
cloud?
Porque
no
vienes
a
iluminarme
luz
de
mi
vida
Why
don't
you
come
to
enlighten
me,
light
of
my
life?
Regresa
pronto
que
yo
no
vivo
si
no
es
por
ti
Return
soon,
for
I
cannot
live
without
you
Donde
estas
Where
are
you?
Detén
tu
vuelo
y
vuelve
a
casa
nube
viajera
Halt
your
flight
and
return
home,
wandering
cloud
Por
una
sola
de
tus
caricias
For
a
single
one
of
your
caresses,
Todo
lo
diera
I
would
give
all
Aunque
volvieras
de
nuevo
a
irte
Even
if
you
were
to
leave
again
Donde
estas
Where
are
you?
Que
cielo
cruzas
sin
extrañarme
nube
perdida
What
sky
do
you
cross
without
missing
me,
lost
cloud?
Porque
no
vienes
a
iluminarme
luz
de
mi
vida
Why
don't
you
come
to
enlighten
me,
light
of
my
life?
Regresa
pronto
que
yo
no
vivo
si
no
es
por
ti
Return
soon,
for
I
cannot
live
without
you
Donde
estas
Where
are
you?
Detén
tu
vuelo
y
vuelve
a
casa
nube
viajera
Halt
your
flight
and
return
home,
wandering
cloud
Por
una
sola
de
tus
caricias
For
a
single
one
of
your
caresses,
Todo
lo
diera
I
would
give
all
Aunque
volvieras
de
nuevo
a
irte
Even
if
you
were
to
leave
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alfonso Partida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.