Paroles et traduction Luis Alfonso Partida El Yaki - Se Te Va a Antojar un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Te Va a Antojar un Beso
You're Going to Crave a Kiss
Si
quieres
irte
yo
no
puedo
detenerte
If
you
want
to
leave,
I
can't
stop
you
Solo
te
encargo
por
favor
que
me
compares
I
just
ask
that
you
please
compare
me
Se
que
algo
mas
encontraras
I
know
you'll
find
something
else
Pero
no
creo
que
te
ame
más
But
I
don't
think
anyone
will
love
you
more
Ni
que
te
besen,
como
yo
solía
besarte
Or
kiss
you
the
way
I
used
to
Como
te
quise
dudo
mucho
que
te
quiera
I
doubt
anyone
will
love
you
like
I
did
Porque
tu
sabes
que
conozco
hasta
tus
mañas
Because
you
know
I
know
all
your
quirks
Arrepentida
volverás
pidiendo
amor
una
vez
mas
You'll
come
back,
regretful,
begging
for
love
once
more
Bañada
en
llanto
y
jurando
que
me
extrañas
Bathed
in
tears
and
swearing
that
you
miss
me
Se
te
va
antojar
un
beso
You're
going
to
crave
a
kiss
Vas
a
sufrir,
vas
a
rabiar
por
mi
cariño
You're
going
to
suffer,
you're
going
to
go
mad
for
my
love
Y
de
mi
parte
tan
solo
tendrás
olvido
And
all
you'll
get
from
me
is
oblivion
Te
saldrán
caros
los
desprecios
que
hoy
me
das
The
insults
you're
giving
me
today
will
cost
you
dearly
Se
te
va
antojar
un
beso
You're
going
to
crave
a
kiss
Pero
te
advierto
me
voy
a
llenar
de
orgullo
But
I
warn
you,
I'm
going
to
fill
myself
with
pride
Vas
a
volver
cuando
no
quiera
nada
tuyo
You're
going
to
come
back
when
I
don't
want
anything
from
you
Y
para
siempre
ya
mi
amor
lo
perderás
And
you'll
lose
my
love
forever
No
soy
gran
cosa
pero
juro
que
mis
besos
I'm
not
much,
but
I
swear
you'll
never
Ya
jamás
los
probarás
Taste
my
kisses
again
Y
mis
besos...
And
my
kisses...
No
es
lo
único
que
se
te
va
antojar
Aren't
the
only
thing
you're
going
to
crave
Ay,
ojitos
Oh,
little
eyes
Se
te
va
antojar
un
beso
You're
going
to
crave
a
kiss
Vas
a
sufrir,
vas
a
rabiar
por
mi
cariño
You're
going
to
suffer,
you're
going
to
go
mad
for
my
love
Y
de
mi
parte
tan
solo
tendrás
olvido
And
all
you'll
get
from
me
is
oblivion
Te
saldrán
caros
los
desprecios
que
hoy
me
das
The
insults
you're
giving
me
today
will
cost
you
dearly
Se
te
va
antojar
un
beso
You're
going
to
crave
a
kiss
Pero
te
advierto
me
voy
a
llenar
de
orgullo
But
I
warn
you,
I'm
going
to
fill
myself
with
pride
Vas
a
volver
cuando
no
quiera
nada
tuyo
You're
going
to
come
back
when
I
don't
want
anything
from
you
Y
para
siempre
ya
mi
amor
lo
perderás
And
you'll
lose
my
love
forever
No
soy
gran
cosa
pero
juro
que
mis
besos
I'm
not
much,
but
I
swear
you'll
never
Ya
jamás
los
probarás
Taste
my
kisses
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.