Paroles et traduction Luis Alfonso Partida El Yaki - Te Amo Te Amo
Te Amo Te Amo
Я тебя люблю, я тебя люблю
Y
esto
es
para
ti
И
это
для
тебя
Que
sin
duda
eres
Ты,
без
сомнения,
есть
El
amor
más
grande
de
mí
vida
Самая
большая
любовь
в
моей
жизни
Diez
minutos,
se
me
notan
Десять
минут,
и
я
заметно
страдаю
Una
hora
me
sofoca
Час
меня
душит
La
distancia
me
hace
más
daño
de
lo
que
piensas
Расстояние
причиняет
мне
больше
вреда,
чем
ты
думаешь
Y
por
eso
te
quiero
cerca
И
поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
No
puedo
estar
lejos
de
ti
Я
не
могу
быть
вдали
от
тебя
Por
qué
te
amo,
te
amo,
te
amo
Потому
что
я
тебя
люблю,
люблю,
люблю
Con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazón
Со
всей
силой
своего
сердца
Contigo
no
importa
si
paro,
si
estoy
С
тобой
не
важно,
остановлюсь
я,
останусь
Sí
regreso,
si
vengo
o
si
voy
Вернусь,
приду
или
уйду
Por
qué
te
amo,
te
amo,
te
amo
Потому
что
я
тебя
люблю,
люблю,
люблю
Con
tanta
locura,
lo
juro
por
Dios
С
такой
страстью,
клянусь
Богом
Llegaste
a
la
parte
de
mi
alma
Ты
добралась
до
той
части
моей
души
Donde
nunca
nadie
en
la
vida
llegó
Куда
никто
в
жизни
никогда
не
добирался
Y
me,
hiciste
el
amor
И
ты,
сделала
мне
любовь
No
te
dejo,
no
me
dejas
Я
не
бросаю
тебя,
ты
не
бросаешь
меня
Yo
te
llevo,
tú
me
llevas
Я
несу
тебя,
ты
несешь
меня
El
estar
siempre
juntos
es
nuestro
juramento
Быть
всегда
вместе
- наша
клятва
Y
no
importa
el
lugar
ni
el
tiempo
И
не
важно
место
или
время
Hoy
juntitos
mañana
igual
Сегодня
вместе,
завтра
так
же
Por
qué
te
amo,
te
amo,
te
amo
Потому
что
я
тебя
люблю,
люблю,
люблю
Con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazón
Со
всей
силой
своего
сердца
Contigo
no
importa
si
paro,
si
estoy
С
тобой
не
важно,
остановлюсь
я,
останусь
Sí
regreso,
si
vengo
o
si
voy
Вернусь,
приду
или
уйду
Por
qué
te
amo,
te
amo,
te
amo
Потому
что
я
тебя
люблю,
люблю,
люблю
Con
tanta
locura,
lo
juro
por
Dios
С
такой
страстью,
клянусь
Богом
Llegaste
a
la
parte
de
mi
alma
Ты
добралась
до
той
части
моей
души
Donde
nunca
nadie
en
la
vida
llegó
Куда
никто
в
жизни
никогда
не
добирался
Y
me,
hiciste
el
amor
И
ты,
сделала
мне
любовь
Me
hiciste
el
amor
Ты
сделала
мне
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.