Paroles et traduction Luis Alfonso Partida El Yaki - Y Me la Vuelves a Hacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Me la Vuelves a Hacer
You Do It Again to Me
No
sé
qué
pasa,
según
ya
te
había
olvidado
I
don't
know
what's
going
on,
I
thought
I
had
forgotten
you
Pero
al
mirarte
reviviste
el
pasado
But
when
I
saw
you,
you
brought
back
the
past
No
sabes
cuánto
me
pelie
con
tu
recuerdo
You
don't
know
how
much
I
fought
your
memory
Hoy
me
doy
cuenta
que
nomás
perdí
mi
tiempo
Today
I
realize
that
I
only
wasted
my
time
Que
empeño
el
tuyo,
por
destrozarme
la
vida
How
hard
you
try
to
destroy
my
life
Nomás
de
adrede
vienes
a
abrirme
la
herida
You
come
on
purpose
to
open
the
wound
Pones
el
dedo
de
nuevo
en
la
llaga
You
put
your
finger
in
the
wound
again
Otra
vez
sufro,
aunque
conozco
tus
mañas
Once
again
I
suffer,
although
I
know
your
ways
Y
me
la
vuelves
a
hacer
And
you
do
it
again
to
me
Cada
que
quieres
me
manejas
a
tu
antojo
Every
time
you
want,
you
control
me
as
you
please
Y
me
convences
nomas
con
mirar
tus
ojos
And
you
convince
me
just
by
looking
into
your
eyes
Ahí
voy
de
menso,
te
sigo
creyendo
todo
There
I
go
like
a
fool,
I
keep
believing
everything
you
say
Y
me
la
vuelves
a
hacer
And
you
do
it
again
to
me
Pues
me
ilusionas
y
después
me
das
la
espalda
For
you
give
me
hope
and
then
you
turn
your
back
on
me
Ya
estuvo
bueno
de
aguantar
tus
tarugadas
Enough
is
enough
of
putting
up
with
your
nonsense
Di
si
te
quedas,
pa′
no
quedarme
con
ganas
o
si
de
una
vez
te
largas
Tell
me
if
you're
staying,
so
I
don't
get
left
wanting
or
if
you're
leaving
once
and
for
all
Y
aunque
nos
la
vuelvan
a
hacer
And
even
if
you
do
it
again
to
us
De
todas
maneras
las
queremos,
tocayo
We
love
them
anyway,
pal
¡Ay,
ojitos!
Oh,
my
little
eyes!
Y
me
la
vuelves
a
hacer
And
you
do
it
again
to
me
Cada
que
quieres
me
manejas
a
tu
antojo
Every
time
you
want,
you
control
me
as
you
please
Y
me
convences,
nomás
con
mirar
tus
ojos
And
you
convince
me,
just
by
looking
into
your
eyes
Ahí
voy
de
menso,
te
sigo
creyendo
todo
There
I
go
like
a
fool,
I
keep
believing
everything
you
say
Y
me
la
vuelves
a
hacer
And
you
do
it
again
to
me
Pues
me
ilusionas
y
después
me
das
la
espalda
For
you
give
me
hope
and
then
you
turn
your
back
on
me
Ya
estuvo
bueno
de
aguantar
tus
tarugadas
Enough
is
enough
of
putting
up
with
your
nonsense
Di
si
te
quedas,
pa'
no
quedarme
con
ganas
Tell
me
if
you're
staying,
so
I
don't
get
left
wanting
O
si
de
una
vez
te
largas
Or
if
you're
leaving
once
and
for
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alfonso Partida Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.