Paroles et traduction Luis Alfonso - Corrido Bandido
Corrido Bandido
Баллада бандита
Dímelo,
ciego
Мой
сладкий
Les
quiero
cantar
Хочу
спеть
для
тебя
Un
corrido
bandido
Балладу
о
бандите
Para
que
sea
Чтобы
она
была
Un
poco
más
atrevido
Немного
дерзче
Que
haga
tomar
trago
Чтобы
побуждала
тебя
к
выпивке
Y
que
endulce
el
oído
И
услаждала
твой
слух
De
aquellas
que
no
teman
Для
тех,
кто
не
боится
Les
quiero
cantar
Хочу
спеть
для
тебя
Una
obra
de
arte
Настоящее
произведение
искусства
Con
sentimiento
С
чувством
Y
con
mucho
delirio
И
с
большой
страстью
Que
suene
en
la
tierra
Пусть
оно
звучит
на
земле
Y
que
viaje
hasta
Marte
И
достигнет
самого
Марса
Enorgullezca
todos
mis
amigos
Пусть
оно
принесет
гордость
всем
моим
друзьям
Un
tema
que
ofenda
Песню,
которая
оскорбит
Algún
desconocido
Какого-нибудь
незнакомца
Y
que
le
caiga
el
guante
И
бросит
ему
вызов
Si
el
despecho
no
ha
sentido
Если
он
не
познал
разочарования
Y
le
ha
pasado
por
delante
И
благополучно
миновал
его
Pues
que
se
caiga
Пусть
он
споткнется
Y
vuelva
y
se
levante
И
встанет
вновь
Que
le
de
alegría
Пусть
принесет
радость
A
todos
mis
fieles
Всем
моим
верным
Que
antes
de
la
muerte
Пусть
она
позволит
мне
Me
haga
conocer
placeres
Познать
все
земные
наслаждения
до
смерти
Y
que
me
llene
И
пусть
она
одарит
меня
"Luis
Alfonso,
y
ahí
le
voy
señorazo"
"Луис
Альфонсо,
и
я
здесь,
как
господин"
Georgie
Parra,
salvaje
Джорджи
Парра,
дикий
Les
quiero
cantar
Хочу
спеть
для
тебя
Un
corrido
bandido
Балладу
о
бандите
Para
que
sea
Чтобы
она
была
Un
poco
más
atrevido
Немного
дерзче
Que
haga
tomar
trago
Чтобы
побуждала
тебя
к
выпивке
Y
que
endulce
el
oído
И
услаждала
твой
слух
De
aquellas
que
no
teman
Для
тех,
кто
не
боится
Les
quiero
cantar
Хочу
спеть
для
тебя
Una
obra
de
arte
Настоящее
произведение
искусства
Con
sentimiento
С
чувством
Y
con
mucho
delirio
И
с
большой
страстью
Que
suene
en
la
tierra
Пусть
оно
звучит
на
земле
Y
que
viaje
hasta
Marte
И
достигнет
самого
Марса
Enorgullezca
todos
mis
amigos
Пусть
оно
принесет
гордость
всем
моим
друзьям
Un
tema
que
ofenda
Песню,
которая
оскорбит
Algún
desconocido
Какого-нибудь
незнакомца
Y
que
le
caiga
el
guante
И
бросит
ему
вызов
Si
el
despecho
no
ha
sentido
Если
он
не
познал
разочарования
Y
le
ha
pasado
por
delante
И
благополучно
миновал
его
Pues
que
se
caiga
Пусть
он
споткнется
Y
vuelva
y
se
levante
И
встанет
вновь
Que
le
de
alegría
Пусть
принесет
радость
A
todos
mis
fieles
Всем
моим
верным
Que
antes
de
la
muerte
Пусть
она
позволит
мне
Me
haga
conocer
placeres
Познать
все
земные
наслаждения
до
смерти
Y
que
me
llene
И
пусть
она
одарит
меня
De
dinero
y
de
mujeres
Богатством
и
женщинами
Que
le
de
alegría
Пусть
принесет
радость
A
todos
mis
fieles
Всем
моим
верным
Que
antes
de
la
muerte
Пусть
она
позволит
мне
Me
haga
conocer
placeres
Познать
все
земные
наслаждения
до
смерти
Y
que
me
llene
И
пусть
она
одарит
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Escobar Uribe, Luis Alfonso Rendon, Jorge Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.