Paroles et traduction Luis Angel "El Flaco" feat. Carolina Ross - Yo Te Extrañaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Extrañaré
Я буду скучать по тебе
Yo
te
extrañaré
Я
буду
скучать
по
тебе,
Tenlo
por
seguro
Будь
уверена
в
этом.
Fueron
tantos
bellos
y
malos
momentos
Так
много
прекрасных
и
плохих
моментов
Que
vivimos
juntos
Мы
пережили
вместе.
Los
detalles,
las
pequeñas
cosas
Мелочи,
казалось
бы,
незначительные,
Que
parecían
no
importantes
Которые
казались
неважными,
Son
las
que
más
invaden
mi
alma
Больше
всего
переполняют
мою
душу,
Al
recordarte
Когда
я
вспоминаю
о
тебе.
Ojalá
pudiera
devolver
el
tiempo
Если
бы
я
мог
вернуть
время
назад,
Para
verte
de
nuevo
Чтобы
увидеть
тебя
снова,
Para
darte
un
abrazo
Чтобы
обнять
тебя
Y
nunca
soltarte
И
никогда
не
отпускать.
Mas
comprendo
que
llegó
tu
tiempo
Но
я
понимаю,
что
твое
время
пришло,
Que
Dios
te
ha
llamado
Что
Бог
призвал
тебя
Para
estar
a
su
lado,
así
Él
lo
quiso
Быть
рядом
с
Ним,
такова
была
Его
воля.
Pero
yo
nunca
pensé
que
doliera
tanto
Но
я
никогда
не
думал,
что
будет
так
больно.
Ya
no
llores
por
mí
Больше
не
плачь
обо
мне,
Yo
estoy
en
un
lugar
lleno
de
luz
Я
нахожусь
в
месте,
полном
света,
Donde
existe
paz,
donde
no
hay
maldad
Где
царит
мир,
где
нет
зла,
Donde
puedo
descansar
Где
я
могу
отдохнуть.
No
llores
por
mí
Не
плачь
обо
мне,
Es
tan
bello
aquí,
nunca
imaginé
Здесь
так
красиво,
я
и
представить
себе
не
мог.
Quiero
que
seas
feliz,
que
te
vaya
bien
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо.
Y
cuando
te
toque
partir
А
когда
придет
твой
черед
уходить,
Espero
verte
aquí
Я
надеюсь
увидеть
тебя
здесь.
Yo
te
extrañaré
Я
буду
скучать
по
тебе,
Tenlo
por
seguro
Будь
уверена
в
этом.
¿Cómo
pensar
que
la
vida
puede
terminar
Как
подумать
о
том,
что
жизнь
может
оборваться
En
un
segundo?
В
одну
секунду?
La
vida
es
polvo
Жизнь
- это
пыль,
Puede
esparcirse
en
un
momento
Она
может
развеяться
в
одно
мгновение.
Nada
trajiste,
nada
te
llevarás
Ты
ничего
не
принесла,
ничего
не
заберешь
с
собой,
Solo
lo
que
había
dentro
Только
то,
что
было
внутри.
Ojalá
pudiera
devolver
el
tiempo
Если
бы
я
мог
вернуть
время
назад,
Para
verte
de
nuevo
Чтобы
увидеть
тебя
снова,
Para
darte
un
abrazo
Чтобы
обнять
тебя
Y
nunca
soltarte
И
никогда
не
отпускать.
Mas
comprendo
que
llegó
tu
tiempo
Но
я
понимаю,
что
твое
время
пришло,
Que
Dios
te
ha
llamado
Что
Бог
призвал
тебя
Para
estar
a
su
lado,
así
Él
lo
quiso
Быть
рядом
с
Ним,
такова
была
Его
воля.
Pero
yo
nunca
pensé
que
doliera
tanto
Но
я
никогда
не
думал,
что
будет
так
больно.
Ya
no
llores
por
mí
Больше
не
плачь
обо
мне,
Yo
estoy
en
un
lugar
lleno
de
luz
Я
нахожусь
в
месте,
полном
света,
Donde
existe
paz,
donde
no
hay
maldad
Где
царит
мир,
где
нет
зла,
Donde
puedo
descansar
Где
я
могу
отдохнуть.
No
llores
por
mí
Не
плачь
обо
мне,
Es
tan
bello
aquí,
nunca
imaginé
Здесь
так
красиво,
я
и
представить
себе
не
мог.
Quiero
que
seas
feliz,
que
te
vaya
bien
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо.
Y
cuando
te
toque
partir
А
когда
придет
твой
черед
уходить,
Espero
verte
aquí
Я
надеюсь
увидеть
тебя
здесь.
Yo
te
extrañaré
Я
буду
скучать
по
тебе,
Tenlo
por
seguro
Будь
уверена
в
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.