Luis Angel "El Flaco" - Hay Otra En Tu Lugar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Angel "El Flaco" - Hay Otra En Tu Lugar




Hay Otra En Tu Lugar
Другая на твоём месте
El eco de tu adiós
Эхо твоего прощания
Se escucha todavía
Всё ещё звучит,
Mi vida sin tu amor
Моя жизнь без твоей любви
Parece una mentira
Кажется ложью.
No si fue un error
Не знаю, была ли это ошибка,
Las cosas así son
Всё так и есть,
Pero es muy tarde ya
Но уже слишком поздно,
Hace tiempo que entregué mi corazón
Я давно отдал тебе своё сердце.
Hay otra en tu lugar
Есть другая на твоём месте,
Perdóname, mi amor
Прости меня, любовь моя,
Ya no podía seguir
Я не мог больше продолжать
Llorando por tu adiós
Плакать по тебе.
Hay otra en tu lugar
Есть другая на твоём месте,
No si es lo mejor
Не знаю, правильно ли это,
Pero me hace sentir
Но с ней я чувствую себя
Muy cerquita de Dios
Гораздо ближе к Богу.
Hay otra aquí en mi vida
В моей жизни другая,
Pero te llevaste, mi amor
Но ты забрала с собой мою любовь.
Hay otra en tu lugar
Есть другая на твоём месте,
me dejaste solo
Ты оставила меня одного,
Queriéndote olvidar
Пытающегося тебя забыть,
Casi me vuelvo loco
Я чуть не сошёл с ума.
No si fue un error
Не знаю, была ли это ошибка,
Las cosas así son
Всё так и есть,
Pero es muy tarde ya
Но уже слишком поздно,
Hace tiempo que entregué mi corazón
Я давно отдал тебе своё сердце.
Hay otra en tu lugar
Есть другая на твоём месте,
Perdóname mi amor
Прости меня, любовь моя,
Ya no podía seguir
Я не мог больше продолжать
Llorando por tu adiós
Плакать по тебе.
Hay otra en tu lugar
Есть другая на твоём месте,
No si es lo mejor
Не знаю, правильно ли это,
Pero me hace sentir
Но с ней я чувствую себя
Muy cerquita de Dios
Гораздо ближе к Богу.
Hay otra aquí en mi vida
В моей жизни другая,
Pero te llevaste, mi amor
Но ты забрала с собой мою любовь.
Grande fue la herida
Рана была глубокой,
Y pude continuar
Но я смог двигаться дальше.
No es fácil olvidar
Нелегко забыть
Un gran amor
Большую любовь.
Tu recuerdo va conmigo
Твоё воспоминание со мной,
Aquí en mi corazón
Здесь, в моём сердце.
Espero un día amar igual
Надеюсь, однажды я полюблю так же.
Hay otra en tu lugar
Есть другая на твоём месте,
Perdóname mi amor
Прости меня, любовь моя,
Yo no podía seguir
Я не мог больше продолжать
Llorando por tu adiós
Плакать по тебе.
Hay otra en tu lugar
Есть другая на твоём месте,
No si es lo mejor
Не знаю, правильно ли это,
Pero me hace sentir
Но с ней я чувствую себя
Muy cerquita de Dios
Гораздо ближе к Богу.
Hay otra aquí en mi vida
В моей жизни другая,
Pero tú, te llevaste mi amor
Но ты забрала с собой мою любовь.





Writer(s): Rudy Amado Perez, Adrian Posse, C. Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.