Luis Angel "El Flaco" - Me Toca Retirarme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Angel "El Flaco" - Me Toca Retirarme




Me Toca Retirarme
Time for Me to Leave
Ahora me voy
Now I'm leaving
Pues entendí que nunca fui algo mejor
Because I realized that I was never anything more
No hubo esfuerzo en los detalles
There was no effort in the details
Ese lugar ya está ocupado
That place is already taken
Y mi mundo sea nublado ya no hay sol
And my world has become cloudy, there is no more sun
Un corazón
A heart
Hecho pedazos un dolor sin condición
Torn into pieces, an unconditional pain
Quisiera olvidarte, pero este maldito alcohol
I'd like to forget you, but this damn alcohol
Se niega a ayudarme traicionando al corazón
Refuses to help me, betraying the heart
Así que hoy termina lo que vi como una historia
So today I end what I saw as a story
Borracho en las cantinas
Drunk in the bars
Por culpa de mi memoria
Because of my memories
Rodeado de recuerdos
Surrounded by memories
Matándome los sueños
Killing my dreams
Y no defenderlos porque todavía te quiero
And I don't know how to defend them because I still love you
que vas a extrañarme, pero tal vez sea muy tarde
I know you're going to miss me, but maybe it's too late
Pues no valoraste y de la nada te alejaste
Because you didn't appreciate me and you walked away out of nowhere
No debí enamorarme
I shouldn't have fallen in love
Pero ya era muy tarde
But it was too late
En el amor no mandas y hoy me toca retirarme
You can't control love, and today it's time for me to leave
Así que hoy termina lo que vi como una historia
So today I end what I saw as a story
Borracho en las cantinas
Drunk in the bars
Por culpa de mi memoria
Because of my memories
Rodeado de recuerdos
Surrounded by memories
Matándome los sueños
Killing my dreams
Y no defenderlos porque todavía te quiero
And I don't know how to defend them because I still love you
que vas a extrañarme, pero tal vez sea muy tarde
I know you're going to miss me, but maybe it's too late
Pues no valoraste y de la nada te alejaste
Because you didn't appreciate me and you walked away out of nowhere
No debí enamorarme
I shouldn't have fallen in love
Pero ya era muy tarde
But it was too late
En el amor no mandas y hoy me toca retirarme
You can't control love, and today it's time for me to leave






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.