Luis Angel "El Flaco" - Punto Final - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Angel "El Flaco" - Punto Final




Punto Final
Final Point
¡Ay, chiquilla!
Oh, girl!
Ya se te acabó tu tonto
Your silly games are over
Tonto, tonto, pero no tanto
Silly, silly, but not that silly
Antes te funcionaba
It used to work on me
Cuando me amenazabas que te irías de mi vida
When you threatened to leave my life
Ahora es distinto y hasta te ayudé a empacar
Now it's different, I even helped you pack
Las amenazas cansan
Threats get old
Y espero que si vuelves no haya otra en tu lugar
And I hope if you come back, there's no one else in your place
Ya no me aportas nada
You don't bring anything to the table anymore
Más bien le estás quitando la alegría a mi vida
You're actually taking the joy out of my life
Bajo tu influencia tóxica, te juro, ya no estoy
I swear, I'm no longer under your toxic influence
Ya no pienso seguir bajo tu manipulación
I'm not going to be manipulated by you anymore
Ponle punto final, pero pónselo ya
Put an end to it, put an end to it now
Hace tiempo que tampoco eres mi prioridad
You haven't been my priority for a long time either
Me hiciste mucho daño y no lo vas a revertir
You hurt me so much and you're not going to undo it
Con un beso en la frente, eso no va a ser así
With a kiss on the forehead, that's not how it's going to be
Ahora el digno soy yo, impondré condición
Now I'm the one with dignity, I'll set the conditions
El poder que te otorgué para humillarme te lo quito hoy
The power I gave you to humiliate me, I'm taking it back today
Los amagos y amenazas me las paso por aquí
Your empty threats and intimidation, I'm ignoring them
Que te quede bien clarito, yo ya me cansé de ti
Let me make it very clear, I'm tired of you
Si te vas a ir, goodbye
If you're going to leave, goodbye
Porque rechazo en mí, pa ti, es lo que hay
Because rejection from me, for you, is what you'll get
Nomás eso
That's all
Por tóxica
For being toxic
Te fuiste
You left
Luis Ángel "El Flaco", ¡au!
Luis Ángel "El Flaco", ow!
Ponle punto final, pero pónselo ya
Put an end to it, put an end to it now
Hace tiempo que tampoco eres mi prioridad
You haven't been my priority for a long time either
Me hiciste mucho daño y no lo vas a revertir
You hurt me so much and you're not going to undo it
Con un beso en la frente, eso no va a ser así
With a kiss on the forehead, that's not how it's going to be
Ahora el digno soy yo, impondré condición
Now I'm the one with dignity, I'll set the conditions
El poder que te otorgué para humillarme te lo quito hoy
The power I gave you to humiliate me, I'm taking it back today
Los amagos y amenazas me las paso por aquí
Your empty threats and intimidation, I'm ignoring them
Que te quede bien clarito, yo ya me cansé de ti
Let me make it very clear, I'm tired of you
Si te vas a ir, goodbye
If you're going to leave, goodbye
Porque rechazo en mí, pa ti
Because rejection from me, for you
Nomás eso, chiquilla
That's all, girl
Es lo que hay
Is what you'll get






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.