Paroles et traduction Luis Angel "El Flaco" - Te Lo Debo a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Lo Debo a Ti
Я тебе обязан этим
Bien
dicen
que
lo
mejor
llega
Говорят,
что
лучшее
приходит
Cuando
menos
te
lo
esperas
Тогда,
когда
ты
этого
меньше
всего
ждешь
Más
yo
nunca
lo
creí
Но
я
никогда
в
это
не
верил
Sin
embargo,
te
adueñaste
de
mi
vida
Тем
не
менее,
ты
завладела
моей
жизнью
Me
trajiste
la
alegría
y
ahora
vivo
para
ti
Ты
принесла
мне
радость,
и
теперь
я
живу
для
тебя
Te
adueñaste
de
mi
ser
al
cien
por
ciento
Ты
полностью
завладела
моим
существом
Me
regalaste
tus
besos
y
por
eso
te
pedí
Ты
подарила
мне
свои
поцелуи,
и
поэтому
я
попросил
тебя
Que
te
quedaras
siempre
a
mi
lado
Остаться
со
мной
навсегда
Más
yo
nunca
había
pensado
Но
я
никогда
не
думал,
Amar
como
te
amo
a
ti
Что
смогу
любить
так,
как
люблю
тебя
y
en
el
brillo
de
tus
ojos
yo
me
vi
И
в
блеске
твоих
глаз
я
увидел
себя
En
el
momento
supe
que
eras
para
mí
В
тот
момент
я
понял,
что
ты
моя
No
me
importó
lo
que
pensaras
Мне
было
все
равно,
что
ты
думаешь
Se
notaba
en
tu
mirada
В
твоем
взгляде
читалось,
Que
te
morías
porque
yo
te
enamorara
Что
ты
мечтала,
чтобы
я
в
тебя
влюбился
De
una
manera
tan
perfecta,
y
descubrí
Так
совершенно,
и
я
понял,
Que
tus
caricias
y
tu
cuerpo
son
para
mí
Что
твои
ласки
и
твое
тело
созданы
для
меня
Quién
pensaría
que
lograras
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
сможешь
Adueñarte
de
mi
alma
Завладеть
моей
душой
Y
llenar
este
vacío
que
había
en
mi
И
заполнить
эту
пустоту,
что
была
во
мне
Todo
te
lo
debo
a
ti
Я
всем
тебе
обязан
Gracias
por
estar
en
mi
vida
Спасибо,
что
ты
есть
в
моей
жизни
Todo
te
lo
debo
a
ti,
hermosa
Я
всем
тебе
обязан,
прекрасная
y
en
el
brillo
de
tus
ojos
yo
me
vi
И
в
блеске
твоих
глаз
я
увидел
себя
En
el
momento
supe
que
eras
para
mí
В
тот
момент
я
понял,
что
ты
моя
No
me
importó
lo
que
pensaras
Мне
было
все
равно,
что
ты
думаешь
Se
notaba
en
tu
mirada
В
твоем
взгляде
читалось,
Que
te
morías
porque
yo
te
enamorara
Что
ты
мечтала,
чтобы
я
в
тебя
влюбился
de
una
manera
tan
perfecta
y
descubrí
Так
совершенно,
и
я
понял,
Que
tus
caricias
y
tu
cuerpo
son
para
mí
Что
твои
ласки
и
твое
тело
созданы
для
меня
Quién
pensaría
que
lograras
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
сможешь
Adueñarte
de
mi
alma
Завладеть
моей
душой
Y
llenar
este
vacío
que
había
en
mí
И
заполнить
эту
пустоту,
что
была
во
мне
Todo
te
lo
debo
a
ti
Я
всем
тебе
обязан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.