Paroles et traduction Luis Angel "El Flaco" - Una Julio 70
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más
claro
que
esto
creo
que
no
hay
ninguna
cosa
Clearer
than
this,
I
don't
think
there's
anything
else
Yo
te
quise
mucho
y
por
eso
te
dejo
ir
I
loved
you
so
much,
and
that's
why
I'm
letting
you
go
No
te
busco
más
I
won't
look
for
you
anymore
Te
lo
digo
y
te
prometo
que
podrás
ser
muy
feliz
I'm
telling
you,
and
I
promise
you,
you
can
be
very
happy
Aquí
yo
no
pierdo,
eso
sí
te
lo
aseguro
I'm
not
losing
here,
I
assure
you
of
that
Solita
devolviste
mi
corazón
que
fue
tuyo
You
returned
my
heart,
which
was
yours,
all
on
your
own
Puedes
equivocarte,
pero
jamás
engañarte
que
tú
eras
para
mí
You
can
make
mistakes,
but
you
can
never
fool
yourself
that
you
were
the
one
for
me
Julio
70
me
acompaña
por
las
noches
Julio
70
keeps
me
company
at
night
Bien
loco
y
desvelado
solo
pienso
en
el
reproche
Crazy
and
sleepless,
I
only
think
about
the
reproach
Pero
hoy
mis
perras
ganas
me
dicen
que
ya
te
olvide
But
today
my
damn
desire
tells
me
to
forget
you
Que
soy
mucho
para
ti
That
I'm
too
much
for
you
El
tonto
que
rogaba
y
te
pedía
que
no
te
fueras
The
fool
who
begged
and
pleaded
with
you
not
to
leave
Hoy
pide
que
te
largues
directito
a
dónde
quieras
Today
asks
you
to
leave
straight
to
wherever
you
want
Pues
cuando
te
rechacen
porque
vean
que
eres
culebra
Because
when
they
reject
you
because
they
see
you're
a
snake
Solo
quedará
decir
All
that's
left
to
say
is
Gracias
por
enseñarme
Thank
you
for
teaching
me
No
eres
indispensable
You're
not
indispensable
Ahora
tú
llora
por
mí
Now
you
cry
for
me
Y
le
toca
llorar,
chiquitita
And
it's
your
turn
to
cry,
little
one
Que
el
que
la
hace,
la
paga
What
goes
around
comes
around
Conmigo,
Luis
Ángeles
Franco,
oiga
With
me,
Luis
Ángeles
Franco,
listen
up
Julio
70
me
acompaña
por
las
noches
Julio
70
keeps
me
company
at
night
Bien
loco
y
desvelado
solo
pienso
en
el
reproche
Crazy
and
sleepless,
I
only
think
about
the
reproach
Pero
hoy
mis
perras
ganas
me
dicen
que
ya
te
olvide
But
today
my
damn
desire
tells
me
to
forget
you
Que
soy
mucho
para
ti
That
I'm
too
much
for
you
El
tonto
que
rogaba
y
te
pedía
que
no
te
fueras
The
fool
who
begged
and
pleaded
with
you
not
to
leave
Hoy
pide
que
te
largues
directito
a
donde
quieras
Today
asks
you
to
leave
straight
to
wherever
you
want
Pues
cuando
te
rechacen
porque
vean
que
eres
culebra
Because
when
they
reject
you
because
they
see
you're
a
snake
Solo
quedará
decir
All
that's
left
to
say
is
Gracias
por
enseñarme
Thank
you
for
teaching
me
No
eres
indispensable
You're
not
indispensable
Ahora
tú
llora
por
mí
Now
you
cry
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.