Luis Angel - De Vuelta en la Trampa - traduction des paroles en russe

De Vuelta en la Trampa - Luis Angeltraduction en russe




De Vuelta en la Trampa
Снова в ловушке
Tu, mi corazón al viento, solo tu.
Ты, мое сердце, брошенное на ветер, только ты.
Agua fresca en el desierto, solo tu.
Свежая вода в пустыне, только ты.
Tu mi loca fantasía, el amor que no se olvida.
Ты, моя безумная фантазия, любовь, которую невозможно забыть.
Como beso a fuego lento, Eres tu
Как поцелуй на медленном огне, это ты.
¿De qué fábula escapaste? Dime tu.
Из какой сказки ты сбежала? Скажи мне.
¿Que planeta abrió sus puertas? Dime tu.
Какая планета открыла свои двери? Скажи мне.
Vuelas en mi pensamiento.
Ты паришь в моих мыслях.
Como vela henchida al viento.
Как парус, наполненный ветром.
Ya no duermo, y en mi mente ... Siempre tu.
Я больше не сплю, и в моей голове... Всегда ты.
Y solo tu...
И только ты...
Y siempre tu.
И всегда ты.
En mi cuerpo y mi alma siempre tu
В моем теле и моей душе всегда ты.
Enfureces mi calma siempre tu.
Ты будоражишь мой покой, всегда ты.
Me haces presa, me amas, siempre tu
Ты делаешь меня своей пленницей, ты любишь меня, всегда ты.
Y de vuelta en la trampa y siempre tu.
И снова в ловушке, и всегда ты.
Voy prendido a tus faldas siempre tu.
Я прикован к твоим юбкам, всегда ты.
¿Quien de enero a diciembre? Siempre tu.
Кто с января по декабрь? Всегда ты.
Envenena mis ganas siempre tu.
Ты отравляешь мои желания, всегда ты.
Y de vuelta en la trampa y siempre tuuu.
И снова в ловушке, и всегда ты.
Si tu estrella te reclama, mirale.
Если твоя звезда зовет тебя, взгляни на нее.
Si ha llegado para amarme, quedate.
Если ты пришла, чтобы любить меня, останься.
Y si decides marcharte, no se que podrá pasarme.
А если решишь уйти, я не знаю, что со мной будет.
Porque nunca tuve a nadie como tu.
Потому что у меня никогда не было никого, как ты.
Y solo tu...
И только ты...
Y siempre tu.
И всегда ты.
En mi cuerpo y mi alma siempre tu
В моем теле и моей душе всегда ты.
Enfureces mi calma siempre tu.
Ты будоражишь мой покой, всегда ты.
Me haces presa, me amas, siempre tu
Ты делаешь меня своей пленницей, ты любишь меня, всегда ты.
Y de vuelta en la trampa y siempre tu.
И снова в ловушке, и всегда ты.
Voy prendido a tus faldas siempre tu.
Я прикован к твоим юбкам, всегда ты.
¿Quien de enero a diciembre? Siempre tu.
Кто с января по декабрь? Всегда ты.
Envenena mis ganas siempre tu.
Ты отравляешь мои желания, всегда ты.
Y de vuelta en la trampa y siempre
И снова в ловушке и всегда
En mi cuerpo y mi alma siempre tu
В моем теле и моей душе всегда ты.
Enfureces mi calma siempre tu.
Ты будоражишь мой покой, всегда ты.
Me haces presa, me amas, siempre tu
Ты делаешь меня своей пленницей, ты любишь меня, всегда ты.
Y de vuelta en la trampa y siempre tu.
И снова в ловушке, и всегда ты.
Voy prendido a tus faldas siempre tu.
Я прикован к твоим юбкам, всегда ты.
¿Quien de enero a diciembre? Siempre tu.
Кто с января по декабрь? Всегда ты.
Envenena mis ganas siempre tu.
Ты отравляешь мои желания, всегда ты.
Y de vuelta en la trampa y siempre tuuu.
И снова в ловушке, и всегда ты.
En mi cuerpo y mi alma siempre tu
В моем теле и моей душе всегда ты.
Enfureces mi calma siempre tu.
Ты будоражишь мой покой, всегда ты.
Me haces presa, me amas, siempre tu
Ты делаешь меня своей пленницей, ты любишь меня, всегда ты.
Y de vuelta en la trampa y siempre tu.
И снова в ловушке, и всегда ты.
Voy prendido a tus faldas siempre tu.
Я прикован к твоим юбкам, всегда ты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.