Luis Angel - El Loco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Angel - El Loco




EL LOCO
БЕЗУМЕЦ
Tengo tantas cosas que contarte
У меня так много вещей, чтобы сказать вам
no se por donde empezar
я не знаю, с чего начать.
tengo tanto tiempo de extrañarte
у меня так много времени, чтобы скучать по тебе.
de vivir en soledad
жить в одиночестве
Tengo tan lejanos los momentos
У меня такие далекие моменты
que me alboroto en tu cuerpo, amándote
что я волнуюсь в твоем теле, любя тебя
Casi cuatro años a tu antojo
Почти четыре года по вашему желанию
no pedí fidelidad
я не просил верности.
pero ves hay veces que a los locos
но вы видите, что бывают случаи, когда сумасшедшие
se nos ocurre sanar
мы придумываем исцеление
No me mires mal no soy culpable
Не смотри на меня плохо я не виноват
de llegar en el momento
получить в то время
que te dabas como amante
что ты была любовницей.
no me mires mal no soy culpable
не смотри на меня плохо я не виноват
no me tengas tanto miedo
не бойся меня так сильно.
nada vengo a reclamarte
я ничего не требую от тебя.
no esperaba yo encontrarme con Penélope en el parque oh, no
я не ожидал встретить Пенелопу в парке О, нет
Más, más, más, te enamoras
Больше, больше, больше, вы влюбляетесь
Más, más, más, te amo yo
Больше, больше, больше, я люблю тебя
Más, más, más, te enamoras
Больше, больше, больше, вы влюбляетесь
Más, más, más, te amo yo
Больше, больше, больше, я люблю тебя
Tengo tantas cosas que contarte
У меня так много вещей, чтобы сказать вам
y me las voy a callar
и я их заткну.
es que mis palabras llegan tarde
просто мои слова опаздывают.
ya te has vuelto a enamorar
ты снова влюбился.
No me mires mal no soy culpable
Не смотри на меня плохо я не виноват
de querer como te quiero
желая, как я люблю тебя
como un loco de remate
как сумасшедший удар
no me mires mal no soy culpable
не смотри на меня плохо я не виноват
solo alcánzame mis cosas
просто достань мои вещи.
las que nunca me llevaste
те, которые ты никогда не брал с собой.
cerrarán pronto el hospicio y ya me quedé en la calle, oh Dios!
они скоро закроют хоспис, и я уже остался на улице, О Боже!
Más, más, más, te enamoras
Больше, больше, больше, вы влюбляетесь
Más, más, más, te amo yo
Больше, больше, больше, я люблю тебя
Más, más, más, te enamoras
Больше, больше, больше, вы влюбляетесь
Más, más, más, te amo yo
Больше, больше, больше, я люблю тебя
Ya me voy no te preocupes
Я ухожу. Не волнуйся.
no voy a contarle a nadie
я никому не расскажу.
¿Quién va a creer?
Кто поверит?
si el loco aquí soy yo
если сумасшедший здесь я
Más, más, más, te enamoras
Больше, больше, больше, вы влюбляетесь
Más, más, más, te amo yo
Больше, больше, больше, я люблю тебя
Más, más, más, te enamoras
Больше, больше, больше, вы влюбляетесь
Más, más, más, te amo yo
Больше, больше, больше, я люблю тебя





Writer(s): LUIS ANGEL MARQUEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.