Paroles et traduction Luis Angel - Eras para siempre
Eras para siempre
You Used To Be Forever
Eras
para
siempre
...
el
amor
que
yo
tanto
queria...
You
used
to
be
forever
...
the
love
that
I
wanted
so
much...
Eras
mi
mejor
cancion...
You
used
to
be
my
best
song...
Ella
despertó
un
buen
día
She
woke
up
one
fine
day
Vi
en
su
rostro
algo
extraño
I
saw
something
strange
on
her
face
En
su
mente
ya
tenía
el
plan
She
already
had
a
plan
in
her
mind
Yo
me
fui
para
el
trabajo
I
went
to
work
Fue
su
beso
despedida
It
was
her
goodbye
kiss
Yo
sabía
que
algo
andaba
mal
I
knew
something
was
wrong
Y
aun
me
parece
mentira
el
regreso
But
I
still
can't
believe
it
No
hallarla
ella
en
el
apartamento
She's
not
in
the
apartment
Ni
a
sus
maletas
ni
fotografías
Not
her
bags,
not
her
photographs
Me
dejo,
se
marcho
dañándome
la
vida
She
left
me,
she
left,
ruining
my
life
Cuantas
ganas
de
tenerte
ahora
I
want
to
have
you
now
Día
a
cada
instante
a
cada
hora
Every
day,
every
hour,
every
moment
Eras
para
siempre
pero
el
viento
cambio
You
used
to
be
forever,
but
something
changed
Y
hoy
me
encuentro
sin
tu
amor
And
today
I
am
without
your
love
Cuantas
ganas
de
tenerte
ahora
I
want
to
have
you
now
Juntos
como
antes
sol
y
sombra
Together
like
before,
sun
and
shadow
Eras
para
siempre
pero
algo
fallo
You
used
to
be
forever,
but
something
went
wrong
Y
hoy
me
encuentro
sin
tu
amor
And
today
I
am
without
your
love
Hoy
después
de
casi
un
año
Today,
after
almost
a
year
Recibí
una
tarjeta
I
received
a
card
Donde
ella
me
cuenta
que
es
feliz
Where
she
tells
me
that
she
is
happy
Dice
que
no
me
ha
olvidado
She
says
that
she
has
not
forgotten
me
Pero
que
era
necesario
Jah!
But
it
was
necessary,
Jah!
Debía
crecer
lejos
de
mí
She
had
to
grow
far
from
me
Por
que
yo
le
cuide
demasiado
Because
I
took
care
of
her
too
much
Fui
de
la
fila
el
mejor
soldado
I
was
the
best
soldier
in
line
Si
ella
sufría
yo
sufría
con
ella
If
she
suffered,
I
suffered
with
her
Fue
mi
error
quererla
It
was
my
mistake
to
love
her
Y
hoy
va
dejarme
huella
And
today
it
will
leave
a
mark
on
me
Cuantas
ganas
de
tenerte
ahora.
I
want
to
have
you
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIS ANGEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.