Luis Angel - Flor Dormida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Angel - Flor Dormida




Flor Dormida
Sleeping Flower
Me han contado que te ha ido mal
I've heard you've been doing badly
Lo has pensado bien
You've thought it over
Y quieres regresar
And you want to come back
Ya no encenderás la llama de mi amor
You will no longer light the flame of my love
Oh no, ya no
Oh no, not anymore
Contra todo, tuve que pelear
Against all odds, I had to fight
Mil cosas amargas, que experimentar
A thousand bitter things to experience
Pero ya paso lo fuerte del ciclón
But the worst of the storm has passed
Y estoy mejor
And I'm better off
Sin ti yo no me moriré
Without you, I will not die
Yo te lo aseguro no me moriré
I assure you, I will not die
Aunque de rodillas ruegues no seré
Even if you beg on your knees, I will not be
Parte de tu vida
Part of your life
Sin ti yo no me moriré
Without you, I will not die
Yo te lo aseguro no me moriré
I assure you, I will not die
Aunque muerda el polvo pasaras a ser
Even if I bite the dust, you will become
Una flor dormida
A sleeping flower
Hoy la calma reina en soledad
Today, calm reigns in solitude
No hay problemas no
No problems, no
Ni cuentas que arreglar
No scores to settle
En mi corazón hoy tengo un lugar
In my heart today, I have a place
Que fue tuyo pero no mas
That was yours, but no more
Sin ti yo no me moriré
Without you, I will not die
Yo te lo aseguro no me moriré
I assure you, I will not die
Aunque de rodillas ruegues no seré
Even if you beg on your knees, I will not be
Parte de tu vida
Part of your life
Sin ti yo no me moriré
Without you, I will not die
Yo te lo aseguro no me moriré
I assure you, I will not die
Aunque muerda el polvo pasaras a ser
Even if I bite the dust, you will become
Una flor dormida
A sleeping flower
Sin ti yo no me moriré
Without you, I will not die
Yo te lo aseguro no me moriré
I assure you, I will not die
Aunque de rodillas ruegues no seré
Even if you beg on your knees, I will not be
Parte de tu vida
Part of your life
Sin ti yo no me moriré
Without you, I will not die
Yo te lo aseguro no me moriré
I assure you, I will not die
Aunque muerda el polvo pasaras a ser
Even if I bite the dust, you will become
Una flor dormida
A sleeping flower





Writer(s): LUIS ANGEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.