Luis Angel - Sin Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Angel - Sin Ti




Sin Ti
Without You
Mira mis ojos como lloran
Look at my eyes how they cry
Mira mi piel que aburrida
Look at my skin how it is pale
Sin ti, sin ti
Without you, without you
Mira mis manos que inquietas
Look at my restless hands
Ellas persiven que estas cerca
They know you are near
De mi, de mi
To me, to me
Sin ti, es oscuro el camino por seguir
Without you, the path ahead is dark
Sin ti, me enloquese el silencio y quiero huir
Without you, the silence drives me crazy and I want to run away
Sin ti, pierde su color la vida
Without you, life loses its color
Sin ti, no hay belleza ni poesia
Without you, there is no beauty or poetry
Sin ti, se derrumba todo si no estas aqui
Without you, everything falls apart if you are not here
Sin ti, soy un triste vagabundo
Without you, I am a sad vagabond
Sin ti, vuelo solo y sin rumbo
Without you, I fly alone and without direction
Sin ti, ya no soy ni la mitad del hombre que fui
Without you, I am not even half the man I once was
Ya no encuentro mas palabras
I can find no more words
Para decir lo que yo siento por ti
To say what I feel for you
Por ti, por ti
For you, for you
Anda recoge tu maleta finalicemos la comedia feliz
Go and pack your bags, let's end this happy comedy
Feliz, feliz.
Happy, happy.
Al fin comprendi que yo sin ti ya no soy yo
Finally I understand that I am not myself without you
Al fin duerme tu maleta y en mi lecho estas
Finally your bags are packed and you are in my bed
Sin ti, pierde su color la vida
Without you, life loses its color
Sin ti, no hay belleza ni poesia
Without you, there is no beauty or poetry
Sin ti, se derrumba todo si no estas aqui
Without you, everything falls apart if you are not here
Sin ti, soy un triste vagabundo
Without you, I am a sad vagabond
Sin ti, vuelo solo y sin rumbo
Without you, I fly alone and without direction
Sin ti, ya no soy ni la mitad del hombre que fui.
Without you, I am not even half the man I once was.
Sin ti, pierde su color la vida
Without you, life loses its color
Sin ti, no hay belleza ni poesia
Without you, there is no beauty or poetry
Sin ti, se derrumba todo si no estas aqui
Without you, everything falls apart if you are not here
Sin ti, soy un triste vagabundo
Without you, I am a sad vagabond
Sin ti, vuelo solo y sin rumbo
Without you, I fly alone and without direction
Sin ti, ya no soy ni la mitad del hombre que fui.
Without you, I am not even half the man I once was.





Writer(s): LUIS ANGEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.