Luis Angel - Subete a una Estrella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Angel - Subete a una Estrella




Subete a una Estrella
Ascend to a Star
Cuando el tiempo pase ya verás
When time passes, you'll see
Que la vida cambia de color
That life changes color
A nadie le importará, tu deseo
Nobody will care about your desire
O ese dolor, que siente al morir un gran amor
Or that pain you feel when a great love dies
Cuando el tiempo pase ya verás
When time passes, you'll see
Gente convertida en robot
People turned into robots
Pero tu no cambies, no
But don't change, no
Y si al ver una flor,
And if upon seeing a flower,
Tus ojos quieren llorar, dejalos
Your eyes want to cry, let them
Si en algún momento te encuentras vencido... Buscame
If at any moment you find yourself defeated... Find me
Si se ausenta la nobleza en tu corazón
If nobility is absent from your heart
Subete a una estrella
Ascend to a star
Y echa a andar en ella
And start walking on it
Sigue mi camino
Follow my path
Yo me voy, yo me voy, yo me voy
I'm going, I'm going, I'm going
Si ambicionas mas de lo que te da la vida... Buscame
If you yearn for more than life gives you... Find me
Si a tu espiritu lo daña una decepción
If your spirit is damaged by a disappointment
Subete a una estrella
Ascend to a star
Y echa a andar en ella
And start walking on it
Sigue mi camino
Follow my path
Yo me voy, yo me voy, yo me voy
I'm going, I'm going, I'm going
Cuando el tiempo pase ya verás
When time passes, you'll see
Que la vida cambia de color
That life changes color
No es estupido luchar,
It's not stupid to fight,
Pero antes piensalo,
But think about it first,
No por ser el primero se es mejor
Being the first doesn't make you better
Si en algun momento...(etc.)
If at any moment...(etc.)





Writer(s): Luis Angel Marquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.