Luis Arcaraz - El Muñeco de Cuerda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Arcaraz - El Muñeco de Cuerda




El Muñeco de Cuerda
Винтовая игрушка
Lo mismo que un muñeco
Как заводная игрушка,
Que necesita cuerda
Которой нужна заводная пружина,
O que un presente incierto
Или как неопределённый подарок,
Que nada nos recuerda
Который ни о чём не напоминает,
Quedó sin movimiento
Осталось без движения
Mi corazón enfermo
Моё больное сердце,
Y lo vistió de luto un sufrimiento eterno
И вечная печаль одела его в траур.
Desde que te fuiste perdí todo en la vida
С тех пор, как ты ушла, я потерял всё в жизни:
La fe, las esperanzas y se me abrió una herida
Веру, надежды, и во мне открылась рана.
Esperaré a que vuelvas y por favor recuerda
Я буду ждать твоего возвращения, и, пожалуйста, помни,
Que soy como un muñeco que necesita cuerda.
Что я как заводная игрушка, которой нужна пружина.
(Instrumental)
(Инструментальная часть)
Desde que te fuiste perdí todo en la vida
С тех пор, как ты ушла, я потерял всё в жизни:
La fe, las esperanzas y se me abrió una herida
Веру, надежды, и во мне открылась рана.
Esperaré a que vuelvas y por favor recuerda
Я буду ждать твоего возвращения, и, пожалуйста, помни,
Que soy como un muñeco que necesita cuerda.
Что я как заводная игрушка, которой нужна пружина.





Writer(s): Mario Molina Montes, Ruben Fuentes Gasson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.