Paroles et traduction Luis Arcaraz - El que pierde a una mujer
El que pierde a una mujer
Тот, кто теряет женщину
El
que
pierde
a
una
mujer
no
sabe
lo
que
gana
Тот,
кто
теряет
тебя,
не
знает,
что
ему
достанется
Pues
si
se
nos
va
un
querer,
otro
vendrá
mañana.
ведь
если
нас
покидает
одна
любовь,
завтра
придёт
другая.
Dale
amor
a
una
mujer
y
verás
como
te
paga,
Отдавай
свою
любовь
женщине
и
увидишь,
как
она
тебе
отплатит,
O
te
engaña
o
te
empalaga
o
se
busca
otro
querer.
она
или
обманет
тебя,
или
наскучит
тебе,
или
найдёт
себе
другого.
El
que
no
quiera
sufrir
que
se
mire
en
este
espejo
Тот,
кто
не
хочет
страдать,
пусть
посмотрит
в
это
зеркало
Yo
no
más
doy
el
consejo
por
si
lo
quieren
seguir.
я
не
более
чем
советую,
если
вы
хотите
следовать
ему.
Si
estás
próximo
a
perder
no
lo
dejes
pa'
mañana
Если
вы
близки
к
тому,
чтобы
потерять
её,
не
откладывайте
на
завтра
Pues
no
sabes
lo
que
gana
el
que
pierde
a
una
mujer.
потому
что
ты
не
знаешь,
что
получает
тот,
кто
теряет
женщину.
El
que
pierde
a
una
mujer
no
sabe
lo
que
gana
Тот,
кто
теряет
тебя,
не
знает,
что
ему
достанется
Pues
si
se
nos
va
un
querer,
otro
vendrá
mañana.
ведь
если
нас
покидает
одна
любовь,
завтра
придёт
другая.
Dale
amor
a
una
mujer
y
verás
como
te
paga,
Отдавай
свою
любовь
женщине
и
увидишь,
как
она
тебе
отплатит,
O
te
engaña
o
te
empalaga
o
se
busca
otro
querer.
она
или
обманет
тебя,
или
наскучит
тебе,
или
найдёт
себе
другого.
El
que
no
quiera
sufrir
que
se
mire
en
este
espejo
Тот,
кто
не
хочет
страдать,
пусть
посмотрит
в
это
зеркало
Yo
no
más
doy
el
consejo
por
si
lo
quieren
seguir.
я
не
более
чем
советую,
если
вы
хотите
следовать
ему.
Si
estás
próximo
a
perder
no
lo
dejes
pa'
mañana
Если
вы
близки
к
тому,
чтобы
потерять
её,
не
откладывайте
на
завтра
Pues
no
sabes
lo
que
gana
el
que
pierde
a
una
mujer.
потому
что
ты
не
знаешь,
что
получает
тот,
кто
теряет
женщину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto M. Cortazar, Luis Arcaraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.