Paroles et traduction Luis Armando feat. Ñengo Flow - Chica Mala (with Ñengo Flow)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chica Mala (with Ñengo Flow)
Naughty Girl (with Ñengo Flow)
Yeah,
eh,
yeah,
eh,
nanana,
yeah
Yeah,
uh,
yeah,
uh,
nanana,
yeah
Yo
sé
que
al
tiempo
me
vas
a
extrañar
I
know
you're
gonna
miss
me
in
time
Yo
sé
que
en
lo
nuestro
vas
a
pensar
I
know
you're
gonna
think
about
what
we
had
Quisiera
darle
al
tiempo
para
atrás
I
wish
I
could
turn
back
time
Y
recordar,
como
te
daba,
yeah
And
remember
how
I
would
hit
it,
yeah
Quiero
verte
de
nuevo
otra
vez
I
wanna
see
you
again
Me
enamora
tu
forma
de
hablar,
tu
desnudez
I'm
in
love
with
the
way
you
talk,
your
nakedness
Yo
sé
que
fue
mala
decisión
I
know
it
was
a
bad
decision
Pero
también
sé
que
no
fue
tu
intención
But
I
also
know
it
wasn't
your
intention
Sé
que
necesitas
de
mi
amor
I
know
you
need
my
love
Ya
que
de
mi
parte
te
di
lo
mejor
Since
I
gave
you
the
best
of
myself
Sé
que
a
ti
te
gusta
cuando
I
know
you
like
it
when
Te
tiento
y
te
estoy
bellequeando
I
tease
you
and
I'm
flirting
with
you
Te
quiero
siempre
a
mi
lado
I
always
want
you
by
my
side
Te
quiero
siempre
a
mi
lado
I
always
want
you
by
my
side
Yo
te
persigo
a
donde
quiera
que
vayas
I'll
follow
you
wherever
you
go
Vua'
darte
sexo
en
la
orilla
la
playa
I'm
gonna
give
you
sex
on
the
beach
Báilame
así,
que
así
es
que
te
quiero
Dance
like
that,
that's
how
I
like
it
Una
dosis
de
flow
verdadero
A
dose
of
real
flow
La
nena
es
rebelde
The
girl
is
a
rebel
A
la
que
se
prende
bellaquea
Who
likes
to
play
dirty
Tiene
un
culo
cabron
por
eso
todos
la
desean
She
has
a
great
ass
that's
why
everyone
wants
her
Mucho
loquito
que
se
babea
Lots
of
crazy
guys
who
drool
Esa
yegua
patea
That
bitch
kicks
Me
mata
cuando
las
nalgas
menea
It
kills
me
when
she
shakes
her
ass
Otra
aventura
vivirá
She
will
live
another
adventure
Bajo
la
estrellas
de
la
oscuridad
Under
the
stars
in
the
darkness
Sabes
que
hace
tiempo
tengo
la
curiosidad
You
know
that
I've
been
curious
for
a
long
time
De
verte
sin
ropa
bebé
en
la
tranquilidad
To
see
you
naked,
baby,
in
peace
and
quiet
Me
estoy
quemando
en
tu
fuego
I'm
burning
in
your
fire
Yo
sé
que
es
real
aquí
nada
es
un
juego
I
know
it's
real,
nothing
here
is
a
game
(Sé
que
no)
(I
know
it's
not)
Al
lao'
tuyo
yo
me
muero,
de
lleno
me
entrego
I'm
dying
by
your
side,
I
surrender
completely
Tu
cuerpo
del
mío
no
despegó
Your
body
didn't
let
go
of
mine
Dime
si
tú
lo
quieres
hacer
Tell
me
if
you
want
to
do
it
En
el
carro
o
en
el
hotel
In
the
car
or
in
the
hotel
Sabes
bien
que
te
lo
voy
a
hacer
You
know
I'm
gonna
do
it
to
you
Hasta
el
amanecer
Until
dawn
Y
yo
se
que
me
sientes
And
I
know
you
feel
me
Cuando
tú
me
miras
así,
so
nasty
When
you
look
at
me
like
that,
so
naughty
Vamo'
a
montarla
bebé
Let's
ride,
baby
Have
sex
on
the
beach
Have
sex
on
the
beach
Estoy
tras
de
ti
I'm
after
you
Dale
y
arrodíllate
aquí
Come
on
and
kneel
here
Vamo'
a
montarla
bebé
Let's
ride,
baby
Have
sex
on
the
beach
Have
sex
on
the
beach
Estoy
tras
de
ti
I'm
after
you
Dale
y
arrodíllate
aquí
Come
on
and
kneel
here
Dale
y
arrodíllate
aquí
Come
on
and
kneel
here
Dale
y
arrodíllate
aquí
Come
on
and
kneel
here
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon L. Parker, Deotis Hollaman, Edwin Rosa Vasquez, Leonard Brooks, Luis Armando Taforo, Tiffany Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.