Luis Armando feat. Ñengo Flow - Chica Mala (with Ñengo Flow) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Armando feat. Ñengo Flow - Chica Mala (with Ñengo Flow)




Chica Mala (with Ñengo Flow)
Naughty Girl (with Ñengo Flow)
Yeah, eh, yeah, eh, nanana, yeah
Yeah, uh, yeah, uh, nanana, yeah
Yo que al tiempo me vas a extrañar
I know you're gonna miss me in time
Yo que en lo nuestro vas a pensar
I know you're gonna think about what we had
Quisiera darle al tiempo para atrás
I wish I could turn back time
Y recordar, como te daba, yeah
And remember how I would hit it, yeah
Quiero verte de nuevo otra vez
I wanna see you again
Me enamora tu forma de hablar, tu desnudez
I'm in love with the way you talk, your nakedness
Yo que fue mala decisión
I know it was a bad decision
Pero también que no fue tu intención
But I also know it wasn't your intention
que necesitas de mi amor
I know you need my love
Ya que de mi parte te di lo mejor
Since I gave you the best of myself
que a ti te gusta cuando
I know you like it when
Te tiento y te estoy bellequeando
I tease you and I'm flirting with you
Te quiero siempre a mi lado
I always want you by my side
Te quiero siempre a mi lado
I always want you by my side
Yo te persigo a donde quiera que vayas
I'll follow you wherever you go
Vua' darte sexo en la orilla la playa
I'm gonna give you sex on the beach
Báilame así, que así es que te quiero
Dance like that, that's how I like it
Una dosis de flow verdadero
A dose of real flow
La nena es rebelde
The girl is a rebel
A la que se prende bellaquea
Who likes to play dirty
Tiene un culo cabron por eso todos la desean
She has a great ass that's why everyone wants her
Mucho loquito que se babea
Lots of crazy guys who drool
Esa yegua patea
That bitch kicks
Me mata cuando las nalgas menea
It kills me when she shakes her ass
Otra aventura vivirá
She will live another adventure
Bajo la estrellas de la oscuridad
Under the stars in the darkness
Sabes que hace tiempo tengo la curiosidad
You know that I've been curious for a long time
De verte sin ropa bebé en la tranquilidad
To see you naked, baby, in peace and quiet
Me estoy quemando en tu fuego
I'm burning in your fire
Yo que es real aquí nada es un juego
I know it's real, nothing here is a game
(Sé que no)
(I know it's not)
Al lao' tuyo yo me muero, de lleno me entrego
I'm dying by your side, I surrender completely
Tu cuerpo del mío no despegó
Your body didn't let go of mine
Dime si lo quieres hacer
Tell me if you want to do it
En el carro o en el hotel
In the car or in the hotel
Sabes bien que te lo voy a hacer
You know I'm gonna do it to you
Hasta el amanecer
Until dawn
Y yo se que me sientes
And I know you feel me
Cuando me miras así, so nasty
When you look at me like that, so naughty
Vamo' a montarla bebé
Let's ride, baby
Have sex on the beach
Have sex on the beach
Estoy tras de ti
I'm after you
Dale y arrodíllate aquí
Come on and kneel here
Vamo' a montarla bebé
Let's ride, baby
Have sex on the beach
Have sex on the beach
Estoy tras de ti
I'm after you
Dale y arrodíllate aquí
Come on and kneel here
(Yeah)
(Yeah)
Dale y arrodíllate aquí
Come on and kneel here
Dale y arrodíllate aquí
Come on and kneel here
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah





Writer(s): Brandon L. Parker, Deotis Hollaman, Edwin Rosa Vasquez, Leonard Brooks, Luis Armando Taforo, Tiffany Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.