Paroles et traduction Luis Armando - Y Quisiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Quisiera
And I Would Like
¿Hasta
cuándo
lloraré?
How
long
will
I
cry?
¿Hasta
cuándo
sufriré
por
ti?
How
long
will
I
suffer
because
of
you?
¿Hasta
cuándo
tu
recuerdo
manchará
How
long
will
your
memory
stain
Cada
memoria
nueva
que
quiera
crear?
Every
new
memory
I
want
to
create?
Pero
no
creas
que
no
te
espero
But
don't
think
that
I'm
not
waiting
for
you,
Que
no
pienso
en
cada
beso
que
nos
dimos
cuando
yo
era
tan
feliz
That
I
don't
think
about
every
kiss
we
shared
when
I
was
so
happy,
Y
quisiera
poder
decirte
que
no
te
extraño
todos
los
días
And
I
wish
I
could
tell
you
that
I
don't
miss
you
every
day,
Que
no
pienso
en
ti,
enamora'
de
mí
That
I
don't
think
about
you,
my
love,
Y
quisiera
poder
decirte
que
no
recuerdo
cuando
eras
mía
And
I
wish
I
could
tell
you
that
I
don't
remember
when
you
were
mine,
Que
no
sigo
aquí,
enamorao'
de
ti
That
I'm
not
still
here,
in
love
with
you,
No
sé
cuándo
fue
que
pasó
I
don't
know
when
it
happened,
Que
decidiste
terminar
todo
lo
que
fuimos
tú
y
yo
That
you
decided
to
end
everything
we
were,
you
and
me,
Todo
lo
bello
que
vivimos,
todas
las
caricias
que
nos
dimos,
oh
oh...
All
the
beautiful
things
we
experienced,
all
the
caresses
we
gave
each
other,
oh
oh...
Todo
eso
se
esfumó
It
all
vanished,
Pero
no
creas
que
no
te
espero
But
don't
think
that
I'm
not
waiting
for
you,
Que
no
pienso
en
cada
beso
que
nos
dimos
cuando
yo
era
tan
feliz
That
I
don't
think
about
every
kiss
we
shared
when
I
was
so
happy,
Y
quisiera
poder
decirte
que
no
te
extraño
todos
los
días
And
I
wish
I
could
tell
you
that
I
don't
miss
you
every
day,
Que
no
pienso
en
ti,
enamora'
de
mí
That
I
don't
think
about
you,
my
love,
Y
quisiera
poder
decirte
que
no
recuerdo
cuando
eras
mía
And
I
wish
I
could
tell
you
that
I
don't
remember
when
you
were
mine,
Que
no
sigo
aquí,
enamorao'
de
ti
That
I'm
not
still
here,
in
love
with
you,
Imposible
de
lograr
Impossible
to
achieve,
Creo
que
lo
tengo
que
aceptar
I
think
I
have
to
accept
it,
Y
quisiera
poder
decirte
que
no
te
extraño
todos
los
días
And
I
wish
I
could
tell
you
that
I
don't
miss
you
every
day,
Que
no
pienso
en
ti,
enamorada
de
mí
That
I
don't
think
about
you,
my
love,
Y
quisiera
poder
decirte
que
no
recuerdo
cuando
eras
mía
And
I
wish
I
could
tell
you
that
I
don't
remember
when
you
were
mine,
Que
no
sigo
aquí,
enamorao'
de
ti
That
I'm
not
still
here,
in
love
with
you,
Imposible
de
lograr
Impossible
to
achieve,
Creo
que
lo
tengo
que
aceptar
I
think
I
have
to
accept
it,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Armando Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.