Paroles et traduction Luis Baltes - Hekate
Das
gefühl
dass
ich
hab
wenn
das
zeug
wirkt
The
feeling
I
get
when
the
stuff
kicks
in
Ich
wühle
planlos
nach
shit
in
meim
beutel
Rummaging
through
my
bag,
searching
for
something
Alter
fühlst
du
die
schritte
der
meute
Dude,
can
you
feel
the
footsteps
of
the
crowd?
Das
hier
bedeutet,
die
nacht
sucht
nach
beute
This
means
the
night
is
looking
for
prey
Kuck
auf
die
uhr,
wo
is
meine
uhr
Look
at
the
clock,
where's
my
watch?
Alle
auf
tour,
wo
is
meine
crew
Everyone's
on
tour,
where's
my
crew?
Irgendwo
vorn,
lass
mich
nach
vorn
Somewhere
up
front,
let
me
go
to
the
front
Weiß
nicht
warum,
aber
muss
jetzt
da
vor
I
don't
know
why,
but
I
need
to
be
there
now
Wall
of
death
wie
beim
freistoß
Wall
of
death
like
a
free
kick
Das
girl
im
moshpit
sagt
ich
seh
bleich
aus
The
girl
in
the
mosh
pit
says
I
look
pale
Alda
kannst
du
das
spürn
wie
die
macht
dich
verwirrt
Man,
can
you
feel
how
the
power
confuses
you?
Wie
luke
skywalker
obi
wans
freitod
Like
Luke
Skywalker
witnessing
Obi
Wan's
death
Yes,
ich
will
mehr
von
dir
Yes,
I
want
more
of
you
Mein
becks
in
der
hand
is
leergut,
hier
My
Beck's
in
hand
is
empty,
here
Muss
springen,
muss
irgendwas
mit
druck
suchen
Gotta
jump,
gotta
find
something
with
pressure
Ich
bin
hier
drin
weil
der
club
will
uns
buchen
I'm
in
here
because
the
club
wants
to
book
us
Ah
die
crew,
da
vorne
links
ja
Ah,
the
crew,
over
there
on
the
left,
yeah
Die
dudes
verschütten
grad
drinks
an
der
bar
The
dudes
are
spilling
drinks
at
the
bar
Zwei
von
den
girls
sind
am
küssen,
mich
hauts
von
den
füßen
Two
of
the
girls
are
kissing,
it
knocks
me
off
my
feet
Ich
steh
wieder
auf
und
will
grüßen
I
get
back
up
and
want
to
say
hi
Bisschen
zu
platt
aber
glücklich
A
little
too
wasted
but
happy
Diese
zeit
macht
uns
bischen
verrückt,
ich
sag
This
time
makes
us
a
little
crazy,
I
say
True
dat,
vor
allem
wenn
man
so
ne
crew
hat
True
dat,
especially
when
you
have
a
crew
like
this
F.t.w.,
2pac
F.t.w.,
2pac
Du
hörst
den
takt
leise
durch
die
wände
You
hear
the
beat
faintly
through
the
walls
Und
hekathe
reibt
sich
die
hände
And
Hekate
rubs
her
hands
Wir
sind
ihre
kinder,
und
eifern
um
die
gunst
We
are
her
children,
vying
for
her
favor
Und
erheben
das
feiern
zur
kunst
And
elevate
partying
to
an
art
form
Ich
komm
nie
wieder
runter
I'm
never
coming
down
Nie
wieder
runter
Never
coming
down
Ich
komm
nie
wieder
runter
I'm
never
coming
down
Nie
wieder
runter
Never
coming
down
Bei
mir
in
der
stadt
kost
der
spaß
normal
nix
In
my
city,
the
fun
usually
costs
nothing
Der
eintritt
das
hasch
und
das
glas
voller
trips
The
entrance,
the
hash,
and
the
glass
full
of
trips
Der
riesling
der
auxerrois,
und
der
merlot
The
Riesling,
the
Auxerrois,
and
the
Merlot
Landen
mit
billigen
burgern
im
klo
End
up
in
the
toilet
with
cheap
burgers
Generationen
vor
uns
warn
druff
Generations
before
us
were
on
it
Keiner
von
denen
ist
heut
noch
im
club
None
of
them
are
still
in
the
club
today
Ich
auch
nimmer
lang,
weil
Ebbe
wie
Wattmeer
Me
neither
for
long,
because
it's
low
tide
like
the
Wadden
Sea
Vom
floor
unnedrunner
kommt
derb
fett
der
bass
her
From
the
floor
below,
the
bass
comes
in
thick
and
heavy
Mein
kopp
schwimmt,
lethal
weapon
vier
My
head
is
swimming,
Lethal
Weapon
4
Was
tun
all
diese
deppen
hier
What
are
all
these
idiots
doing
here?
Mein
elixier
is
alle
alle
My
elixir
is
all
gone
Ich
kann
noch
lang
nich
in
die
falle
I
can't
fall
into
the
trap
yet
Frischluftschelle,
kalt
erwischt,
Fresh
air
slap,
caught
cold,
Kalter
fisch
wär
jetz
geil
ein
bisschen
sushi
Cold
fish,
some
sushi
would
be
great
right
now
Alter
ich,
falle
nicht
auf
in
der
U4,
auch
wenn
ich
lauf
wie
auf
roofies
Dude,
I
don't
stand
out
on
the
U4,
even
though
I
walk
like
I'm
on
roofies
Maliwa,
was
warn
des
Malibu,
what
was
that?
Diggi,
das
warn
test
Dude,
that
was
a
test
Ob
du
in
die
großstadt
passt
To
see
if
you
fit
into
the
big
city
Weißt
du
erst
wenn
du
die
großstadt
hasst
You
only
know
when
you
hate
the
big
city
Hass
nicht
die
nacht,
denn
die
nacht
ist
mit
dir
Don't
hate
the
night,
because
the
night
is
with
you
Chaos
regiert
und
brachte
dich
bis
hier
Chaos
reigns
and
brought
you
this
far
Liebe
ist
in
den
tracks
versteckt
Love
is
hidden
in
the
tracks
Doch
der
track
wechselt
jetzt
But
the
track
is
changing
now
Du
hörst
den
takt
leise
durch
die
wände
You
hear
the
beat
faintly
through
the
walls
Und
hekathe
reibt
sich
die
hände
And
Hekate
rubs
her
hands
Wir
sind
ihre
kinder,
und
eifern
um
die
gunst
We
are
her
children,
vying
for
her
favor
Und
erheben
das
feiern
zur
kunst
And
elevate
partying
to
an
art
form
Ich
komm
nie
wieder
runter
I'm
never
coming
down
Nie
wieder
runter
Never
coming
down
Ich
komm
nie
wieder
runter
I'm
never
coming
down
Nie
wieder
runter
Never
coming
down
Nie
wieder
runter
Never
coming
down
Nie
wieder
runter
Never
coming
down
Nie
wieder
runterNie
wieder
runter
Never
coming
downNever
coming
down
Nie
wieder
runter
Never
coming
down
Nie
wieder
runter
Never
coming
down
Nie
wieder
runter
Never
coming
down
Nie
wieder
runter
Never
coming
down
Nie
wieder
runterNie
wieder
runter
Never
coming
downNever
coming
down
Nie
wieder
runterNie
wieder
runterNie
wieder
runterNie
Never
coming
downNever
coming
downNever
coming
downNever
Wieder
runterNie
wieder
runtervvNie
wieder
runterNie
wieder
runter
Coming
downNever
coming
downvvNever
coming
downNever
coming
down
Nie
wieder
runter
Never
coming
down
Nie
wieder
runter
Never
coming
down
Nie
wieder
runter
Never
coming
down
Brattttttatatatatatattattat
Brattttttatatatatatattattat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Baltes
Album
Hekate
date de sortie
28-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.