Paroles et traduction Luis Carlinhos - Oh Chuva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
que
tem
medo
de
chuva
You
who
are
afraid
of
rain
Você
não
é
nem
de
papel
You're
not
made
of
paper
Ou
muito
menos
feito
de
açúcar
Or
even
made
of
sugar
Ou
algo
parecido
com
mel
Or
something
like
honey
Experimente
tomar
banho
de
chuva
Try
taking
a
shower
of
rain
E
conhecer
a
energia
do
céu
And
know
the
energy
of
the
sky
A
energia
dessa
água
sagrada
The
energy
of
this
sacred
water
Que
nos
abençoa
da
cabeça
aos
pés
That
blesses
us
from
head
to
toe
Eu
peço
que
caia
devagar
I
ask
you
to
fall
slowly
Só
molhe
esse
povo
de
alegria
Only
wet
this
people
with
joy
Para
nunca
mais
chorar
So
never
to
cry
again
Eu
peço
que
caia
devagar
I
ask
you
to
fall
slowly
Só
molhe
esse
povo
de
alegria
Only
wet
this
people
with
joy
Para
nunca
mais
chorar
So
never
to
cry
again
Você
que
tem
medo
de
chuva
You
who
are
afraid
of
rain
Você
não
é
nem
de
papel
You're
not
made
of
paper
Ou
muito
menos
feito
de
açúcar
Or
even
made
of
sugar
Ou
algo
parecido
com
mel
Or
something
like
honey
Experimente
tomar
banho
de
chuva
Try
taking
a
shower
of
rain
E
conhecer
a
energia
do
céu
And
know
the
energy
of
the
sky
A
energia
dessa
água
sagrada
The
energy
of
this
sacred
water
Que
nos
abençoa
da
cabeça
aos
pés
That
blesses
us
from
head
to
toe
Eu
peço
que
caia
devagar
I
ask
you
to
fall
slowly
Só
molhe
esse
povo
de
alegria
Only
wet
this
people
with
joy
Para
nunca
mais
chorar
So
never
to
cry
again
Eu
peço
que
caia
devagar
I
ask
you
to
fall
slowly
Só
molhe
esse
povo
de
alegria
Only
wet
this
people
with
joy
Para
nunca
mais
chorar
So
never
to
cry
again
Eu
peço
que
caia
devagar
I
ask
you
to
fall
slowly
Só
molhe
esse
povo
de
alegria
Only
wet
this
people
with
joy
Para
nunca
mais
chorar
So
never
to
cry
again
Eu
peço
que
caia
devagar
I
ask
you
to
fall
slowly
Só
molhe
esse
povo
de
alegria
Only
wet
this
people
with
joy
Para
nunca
mais
chorar
So
never
to
cry
again
Para
nunca
mais
chorar
So
never
to
cry
again
Para
nunca
mais
chorar
So
never
to
cry
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Xavier Ewald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.