Luis Carlinhos - Solto Pelo Ar - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Carlinhos - Solto Pelo Ar - Ao Vivo




Solto Pelo Ar - Ao Vivo
Паря в воздухе - Концертная запись
Se não parte com vontade
Если ты не уйдешь с желанием,
Não nem pra saída
Даже не найдешь выхода.
Se vive com saudade
Если живешь лишь тоской,
Aproveita pouco a vida
Мало радуешься жизни.
Se não rega todo dia
Если не поливать каждый день,
A flor do amor não cresce
Цветок любви не расцветет.
Se teve paixão, poesia
Если была страсть, поэзия,
Ninguém jamais esquece
Никто никогда не забудет.
Se tem prazer em viver
Если есть радость в жизни,
Então alimente essa fome
Тогда питай этот голод.
Se a nossa sina é morrer
Если наша судьба умереть,
Fica a obra, fica o nome
Останется творение, останется имя.
Se não tem nada a dizer
Если нечего сказать,
Deixa o silêncio falar
Пусть говорит тишина.
Mas se você quer saber
Но если ты хочешь знать,
Agora eu vou cantar
Сейчас я спою.
Se não o se se perde solto pelo ar
Если не… если… если… теряешься, паря в воздухе
Se, só, solto pelo ar
Если, лишь, паря в воздухе
Se não o se se perde solto pelo ar
Если не… если… если… теряешься, паря в воздухе
Se, só, solto pelo ar
Если, лишь, паря в воздухе
Se, só, solto pelo ar
Если, лишь, паря в воздухе
Se não o se se perde solto pelo ar
Если не… если… если… теряешься, паря в воздухе
Se, só, solto pelo ar
Если, лишь, паря в воздухе
Se não parte com vontade
Если ты не уйдешь с желанием,
Não nem pra saída
Даже не найдешь выхода.
Se vive com saudade
Если живешь лишь тоской,
Aproveita pouco a vida
Мало радуешься жизни.
Se não rega todo dia
Если не поливать каждый день,
A flor do amor não cresce
Цветок любви не расцветет.
Se teve paixão, poesia
Если была страсть, поэзия,
Ninguém jamais esquece, é
Никто никогда не забудет, да.
Se tem prazer em viver
Если есть радость в жизни,
Vai, alimente essa fome
Давай, питай этот голод.
Se a nossa sina é morrer
Если наша судьба умереть,
Fica a obra, fica o nome
Останется творение, останется имя.
Se não tem nada a dizer
Если нечего сказать,
Deixa o silêncio falar
Пусть говорит тишина.
Mas se você quer saber
Но если ты хочешь знать,
Agora eu vou cantar
Сейчас я спою.
Se não o se se perde solto pelo ar
Если не… если… если… теряешься, паря в воздухе
Se, só, solto pelo ar
Если, лишь, паря в воздухе
Se não o se se perde solto pelo ar
Если не… если… если… теряешься, паря в воздухе
Se, só, solto pelo ar
Если, лишь, паря в воздухе
Se, só, solto pelo ar
Если, лишь, паря в воздухе
Se não o se se perde solto pelo ar
Если не… если… если… теряешься, паря в воздухе
Se, só, solto pelo ar
Если, лишь, паря в воздухе
Se, só, solto pelo ar
Если, лишь, паря в воздухе
Se não o se se perde solto pelo ar
Если не… если… если… теряешься, паря в воздухе
Se, só, solto pelo ar
Если, лишь, паря в воздухе
Se não o se se perde solto pelo ar, é
Если не… если… если… теряешься, паря в воздухе, да
Se, só, solto pelo ar
Если, лишь, паря в воздухе
Se não o se se perde solto pelo ar
Если не… если… если… теряешься, паря в воздухе
Se, só, solto pelo ar
Если, лишь, паря в воздухе
Se não o se se perde solto...
Если не… если… если… теряешься, паря...





Writer(s): Luis Carlinhos, Mauricio Simao De Morais, Andre Luis Gardel Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.