Luis Coronel feat. La Septima Banda - No Es Que Me Gustes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Coronel feat. La Septima Banda - No Es Que Me Gustes




No Es Que Me Gustes
Ты Мне Не Просто Нравишься
Y aquí vengo a buscarte, chiquitita
И вот я пришел к тебе, малышка,
Y traigo a La Séptima Banda
И привел с собой La Séptima Banda.
Así es, mi amigo Luis Coronel
Все верно, это мой друг Луис Коронель.
¡Éntrele comparito!
Давай, дружище!
que te han contado que yo me muero por ti
Знаю, тебе рассказывали, что я по тебе схожу с ума
Y que vives en mi corazón
И что ты живешь в моем сердце.
Quieres que te diga lo que me haces sentir
Хочешь, чтобы я рассказал, что ты заставляешь меня чувствовать?
Te voy a aclarar la situación
Я проясню ситуацию.
Si acaso notas que hay amor en mi mirada
Если ты вдруг заметишь любовь в моем взгляде
Y que te busque, aunque y yo, no somos nada
И что я ищу тебя, хотя мы ничем не связаны,
No es que me gustes
То это не просто симпатия.
Si ves en el interés de ir a buscarte
Если ты видишь во мне желание тебя искать,
Si es que te llamo solo para saludarte
Если я звоню тебе просто чтобы поздороваться,
Si a veces digo que he pensado mucho en ti
Если иногда говорю, что много о тебе думал,
No es que me gustes
То это не просто симпатия.
Sin saludarte me da por buscar tu boca
При встрече мне хочется коснуться твоих губ,
Ni te imaginas todo lo que me provocas
Ты даже не представляешь, как ты меня заводишь.
Solo yo lo que eres para
Только я знаю, что ты для меня значишь.
Quiero aclararte que no eres una de tantas
Хочу, чтобы ты знала, что ты не такая, как все.
No es que me gustes
Ты мне не просто нравишься,
Es que me encantas
Я тобой очарован.
Y de que me gustas, ¡me encantas, chiquitita!
И если уж нравишься, то очаровываешь, малышка!
¡Segurito, segurito!
Это точно, точно!
No es que me gustes
То это не просто симпатия.
Si ves en el interés de ir a buscarte
Если ты видишь во мне желание тебя искать,
Si es que te llamo solo para saludarte
Если я звоню тебе просто чтобы поздороваться,
Si a veces digo que he pensado mucho en ti
Если иногда говорю, что много о тебе думал,
No es que me gustes
То это не просто симпатия.
Si al saludarte me da por buscar tu boca
При встрече мне хочется коснуться твоих губ,
Ni te imaginas todo lo que me provocas
Ты даже не представляешь, как ты меня заводишь.
Solo yo lo que eres para
Только я знаю, что ты для меня значишь.
Quiero aclararte que no eres una de tantas
Хочу, чтобы ты знала, что ты не такая, как все.
No es que me gustes
Ты мне не просто нравишься,
Es que me encantas
Я тобой очарован.





Writer(s): Luciano Luna Diaz, Juan Pablo Zazueta Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.