Paroles et traduction Luis Coronel feat. Ricardo Montaner - La Mujer de Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mujer de Mi Vida
The Woman of My Life
Si
tengo
que
contar
de
amor
If
I
have
to
tell
of
love
Pensarán
que
exagero
They’ll
think
I’m
exaggerating
Yo
amo
a
una
loca
incurable
I
love
an
incurable
crazy
woman
Que
usa
mi
ropa,
no
me
ve
defectos
Who
wears
my
clothes,
doesn’t
see
my
defects
Si
tengo
que
contarles
más
If
I
have
to
tell
you
more
La
conocí
en
la
oficina
I
met
her
at
the
office
Yo
era
el
más
nuevo
de
todos
I
was
the
newest
of
them
all
Siempre
le
dejaba
I’d
always
leave
Una
nota
sin
firma
Her
an
unsigned
note
La
mujer
de
mi
vida
no
es
normal
The
woman
of
my
life
isn’t
normal
Demasiado
sublime,
demasiado
Too
sublime,
too
much
¿Qué
hice
yo
para
ganarme
el
milagro?
What
did
I
do
to
earn
the
miracle?
¿Cómo
puede
caberme
tanto
amor?
How
can
so
much
love
fit
in
me?
Si
apenitas
la
pruebo
sabe
a
cielo
If
I
barely
taste
her,
she
tastes
like
heaven
Y
su
luz
puede
alumbrar
And
her
light
can
brighten
Con
sus
ojos,
con
un
beso
With
her
eyes,
with
a
kiss
El
pueblo
entero
The
entire
village
Si
quieren
que
les
diga
más
If
you
want
me
to
tell
you
more
Ella
es
de
corazón
bueno
She
has
a
good
heart
Me
da
una
dosis
de
mimo
She
gives
me
a
dose
of
coziness
Ella
es
mi
columna
She’s
my
pillar
Cuando
me
deprimo
When
I’m
depressed
Y
ya
para
finalizar
And
to
finish
Porque
los
noto
aburridos
Because
I
can
see
you’re
bored
Hoy
cumplimos
una
semana
Today
we
made
a
week
Me
voy
porque
es
tarde
I’m
leaving
because
it’s
late
Le
llevo
el
anillo
I’m
taking
her
the
ring
La
mujer
de
mi
vida
no
es
normal
The
woman
of
my
life
isn’t
normal
Demasiado
sublime,
demasiado
Too
sublime,
too
much
¿Qué
hice
yo
para
ganarme
el
milagro?
What
did
I
do
to
earn
the
miracle?
¿Cómo
puede
caberme
tanto
amor?
How
can
so
much
love
fit
in
me?
Si
apenitas
la
pruebo
sabe
a
cielo
If
I
barely
taste
her,
she
tastes
like
heaven
Y
su
luz
puede
alumbrar
And
her
light
can
brighten
Con
sus
ojos,
con
un
beso
With
her
eyes,
with
a
kiss
El
pueblo
entero
The
entire
village
Abrazándonos,
los
dos
Hugging
each
other,
the
two
of
us
Bailamos
en
el
boulevard
We
dance
in
the
boulevard
Abrazándonos,
los
dos
Hugging
each
other,
the
two
of
us
Jugamos
al
amor
We
play
at
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cassano Pierangelo, Reglero Montaner Hector Eduardo, Chacin Martinez Jorge Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.