Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pensé
que
tenia
que
morir
Ich
dachte
nicht,
dass
sie
sterben
müsste
Este
amor
que
nació
tan
bonito,
Diese
Liebe,
die
so
schön
geboren
wurde,
No
pensé
que
tenia
que
escribir
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
schreiben
müsste
Por
lo
mucho
que
te
necesito
Wie
sehr
ich
dich
brauche
Yo
pensé
que
era
broma
tu
adios
Ich
dachte,
dein
Abschied
war
ein
Scherz
Y
que
al
amancer
volverías.
Und
dass
du
bei
Tagesanbruch
zurückkehren
würdest.
A
quien
le
doy
Wem
gebe
ich
Los
besos
que
tengo
en
mis
labios
Die
Küsse,
die
ich
auf
meinen
Lippen
habe
A
quien
me
entrego
Wem
gebe
ich
mich
hin
Si
tu
ya
no
estas
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
bist
A
quien
le
pido
Wen
bitte
ich
Que
me
haga
el
amor
con
ternura
Dass
sie
zärtlich
mit
mir
Liebe
macht
Y
que
me
haga
el
amor
con
locura
Und
dass
sie
wahnsinnig
mit
mir
Liebe
macht
A
quien
si
no
estas
tú
Wen,
wenn
nicht
dich?
"Y
eres
tú
en
la
que
siempre
pienso,
chiquitita"
"Und
du
bist
es,
an
die
ich
immer
denke,
Kleine"
Nopensé
que
tenia
que
escribir
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
schreiben
müsste
Mil
canciones
cuando
te
marcharas,
Tausend
Lieder,
wenn
du
fortgingst,
No
pensé
que
tenia
que
llorar
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
weinen
müsste
Sin
tener
que
insectar
a
mis
lagrimas
Ohne
meine
Tränen
aufhalten
zu
können
No
pensé
que
era
broma
tu
adios
Ich
dachte
nicht,
dass
dein
Abschied
ein
Scherz
war
Que
el
amanecer
volverías.
Dass
du
bei
Tagesanbruch
zurückkehren
würdest.
A
quien
le
doy
Wem
gebe
ich
Los
besos
que
tengo
en
mis
labios
Die
Küsse,
die
ich
auf
meinen
Lippen
habe
A
quien
me
entrego
Wem
gebe
ich
mich
hin
Si
tu
ya
no
estas
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
bist
A
quien
le
pido
Wen
bitte
ich
Que
me
haga
el
amor
con
ternura
Dass
sie
zärtlich
mit
mir
Liebe
macht
Y
que
me
haga
el
amor
con
locura
Und
dass
sie
wahnsinnig
mit
mir
Liebe
macht
A
quien
si
no
estas
tú
Wen,
wenn
nicht
dich?
A
quien
le
doy
Wem
gebe
ich
Los
besos
que
tengo
en
mis
labios
Die
Küsse,
die
ich
auf
meinen
Lippen
habe
A
quien
me
entrego
Wem
gebe
ich
mich
hin
Si
tu
ya
no
estas
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
bist
A
quien
le
pido
Wen
bitte
ich
Que
me
haga
el
amor
con
ternura
Dass
sie
zärtlich
mit
mir
Liebe
macht
Y
que
me
haga
el
amor
con
locura
Und
dass
sie
wahnsinnig
mit
mir
Liebe
macht
A
quien
si
no
estas
tú
Wen,
wenn
nicht
dich?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Espinoza Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.