Luis Coronel - A Quién - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Coronel - A Quién




A Quién
Кому
No pensé que tenia que morir
Я не думал, что умрет
Este amor que nació tan bonito,
Эта любовь, которая родилась такой прекрасной,
No pensé que tenia que escribir
Я не думал, что мне придется писать
Por lo mucho que te necesito
О том, как сильно я в тебе нуждаюсь
Yo pensé que era broma tu adios
Я думал, что твое "прощай" - это шутка
Y que al amancer volverías.
И что ты вернешься с рассветом.
A quien le doy
Кому я отдам
Los besos que tengo en mis labios
Поцелуи, которые есть на моих губах
A quien me entrego
Кого я обниму
Si tu ya no estas a mi lado
Если тебя больше нет рядом со мной
A quien le pido
Кого я попрошу
Que me haga el amor con ternura
Заняться со мной любовью с нежностью
Y que me haga el amor con locura
И заняться со мной любовью безумно
A quien si no estas
К кому, если не к тебе
"Y eres en la que siempre pienso, chiquitita"
ты та, о которой я всегда думаю, малышка"
Nopensé que tenia que escribir
Не думал, что мне придется писать
Mil canciones cuando te marcharas,
Тысячу песен, когда ты уйдешь,
No pensé que tenia que llorar
Не думал, что мне придется плакать
Sin tener que insectar a mis lagrimas
Безудержно заливая слезами
No pensé que era broma tu adios
Я не думал, что твое "прощай" - это шутка
Que el amanecer volverías.
Что ты вернешься с рассветом.
A quien le doy
Кому я отдам
Los besos que tengo en mis labios
Поцелуи, которые есть на моих губах
A quien me entrego
Кого я обниму
Si tu ya no estas a mi lado
Если тебя больше нет рядом со мной
A quien le pido
Кого я попрошу
Que me haga el amor con ternura
Заняться со мной любовью с нежностью
Y que me haga el amor con locura
И заняться со мной любовью безумно
A quien si no estas
К кому, если не к тебе
A quien le doy
Кому я отдам
Los besos que tengo en mis labios
Поцелуи, которые есть на моих губах
A quien me entrego
Кого я обниму
Si tu ya no estas a mi lado
Если тебя больше нет рядом со мной
A quien le pido
Кого я попрошу
Que me haga el amor con ternura
Заняться со мной любовью с нежностью
Y que me haga el amor con locura
И заняться со мной любовью безумно
A quien si no estas
К кому, если не к тебе





Writer(s): Espinoza Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.