Luis Coronel - Bonito el Sentimiento del Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Coronel - Bonito el Sentimiento del Amor




Bonito el Sentimiento del Amor
Прекрасное чувство любви
No me preguntes cuanto te amo
Не спрашивай меня, как сильно я тебя люблю...
Me estas esperando que brigarte hasta el cielo
Ты заставляешь меня ждать, пока я не вознесу тебя на небеса
Pero yo te amo de aqui a tu pecho
Но я люблю тебя отсюда до твоей груди
No es necesario viajar al infinito
Мне не нужно путешествовать в бесконечность
Porque todo aqui a tu lado es bonito
Ведь все здесь, рядом с тобой, так прекрасно
Eres preciosa maravillosa
Ты прелестная, чудесная
No hay otra cosa te saque de mi cabeza
Нет ничего другого, что могло бы вытеснить тебя из моей головы
Estar contigo enamorado
Быть с тобой, влюбленным
Me ases soñar ver mi vida tan dichosa
Заставляет меня мечтать, видеть мою жизнь такой счастливой
Sencillamente yo te ise mi diosa
Я просто обожаю тебя, моя богиня
Eres mi religion la secta de amor
Ты моя религия, секта любви
Y estoy ciego de los besos pa' tu calor
И я ослеплен поцелуями, от твоего тепла
Me encerarre en tu corazon
Я запрусь в твоем сердце
Como un circulo de visio sin la razon
Как замкнутый круг, без причины
Que bonito el sentimiento del amor
Как прекрасно чувство любви
Si hoy empiezas contando estrellas
Если сегодня ты начнешь считать звезды
El tiempo que tome te amaré
Сколько бы времени это ни заняло, я буду любить тебя
Es mi promesa y mi palabra
Это мое обещание, мое слово
Pongo mi orgullo mi amor y alma sobre la mesa
Я ставлю свою гордость, свою любовь и душу на кон
Te entrego verso y otro poco mi princesa
Я дарю тебе стихи, и еще кое-что, моя принцесса
Eres mi religion la secta de amor
Ты моя религия, секта любви
Y estoy ciego de los besos pa' tu calor
И я ослеплен поцелуями, от твоего тепла
Me encerarre en tu corazon
Я запрусь в твоем сердце
Como un circulo de visio sin la razon
Как замкнутый круг, без причины
Que bonito el sentimiento del amor
Как прекрасно чувство любви





Writer(s): Harold Sussenguth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.