Paroles et traduction Luis Coronel - Dime Que Si
Escucha
no
digas
nada
Послушай,
не
говори
ничего
Solo
quiero
pedirte
un
favor
déjame
acercarme
Я
хочу
попросить
тебя
об
одолжении,
позволь
мне
приблизиться
Llevo
queriéndote
tanto
tiempo
Я
так
долго
тебя
хотел
Me
ha
quedado
en
silencio
Я
молчал
Le
suena
apresurado
Это
звучит
опрометчиво
Me
atrevo
a
salir
de
este
rincón
de
donde
me
ha
quedado
Я
решаюсь
выйти
из
этого
угла,
где
я
прячусь
Me
tiro
callado
por
tanto
tiempo,
vivo
y
lo
que
siento
Я
молчал
так
долго,
но
сегодня
я
говорю,
что
чувствую
Que
siempre
te
ve
escondida
sigue
tras
él
Кто
всегда
видит
тебя,
прячущуюся
за
ним
Y
yo
esperando
una
oportunidad
y
lo
has
dejado
И
я
жду
свой
шанс,
и
вот
он
настал
Y
yo
sigo
enamorado
И
я
все
еще
влюблен
Dime
que
debo
de
hacer
Скажи
мне,
что
мне
делать
Estoy
aquí
urgido
esperando
que
me
digas
que
si
Я
здесь,
жду,
когда
ты
скажешь
мне
да
Permíteme
ser
tu
dueño
Позволь
мне
стать
твоим
хозяином
Estoy
muy
ilusionado
y
contigo
obsesionado
Я
так
влюблен
и
одержим
тобой
Anda
ven
dime
que
si
Ну
же,
скажи
мне
да
Anda
dime
que
si
Ну
же,
скажи
мне
да
Tal
vez
suena
apresurado
Возможно,
это
звучит
опрометчиво
Me
atrevo
a
salir
de
este
rincón
de
donde
me
ha
quedado
Я
решаюсь
выйти
из
этого
угла,
где
я
прячусь
Me
tiro
callada
por
tanto
tiempo
y
hoy
vivo
lo
que
siento
Я
молчала
так
долго,
но
сегодня
я
говорю,
что
чувствую
Que
siempre
te
ve
escondida
sigue
tras
él
Кто
всегда
видит
тебя,
прячущимся
за
ней
Y
yo
esperando
una
oportunidad
hoy
lo
has
dejado
И
я
ждала
свой
шанс,
и
вот
он
настал
Y
yo
sigo
enamorado
И
я
все
еще
влюблена
Dime
que
debo
de
hacer
Скажи
мне,
что
мне
делать
Estoy
aquí
urgido
esperando
que
me
digas
que
si
Я
здесь,
жду,
когда
ты
скажешь
мне
да
Permíteme
ser
tu
dueño
Позволь
мне
стать
твоей
хозяйкой
Estoy
muy
ilusionado
y
contigo
obsesionado
Я
так
влюблена
и
одержима
тобой
Anda
ven
dime
que
si
Ну
же,
скажи
мне
да
Anda
y
dime
que
si
Ну
же,
скажи
мне
да
Anda
y
dime
que
si
Ну
же,
скажи
мне
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mayra Patricia Valdes Loredo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.