Luis Coronel - Escápate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Coronel - Escápate




Escápate
Побег
Entiéndelo, no puedo más
Пойми, милая, больше не могу
Estar sin ti, no se me da
Без тебя мне не жить, поверь
Amor, yo te juro, me muero sin verte
Моя любовь, клянусь, я умру, если не увижу тебя
Las horas se me pasan lento
Часы проходят мучительно медленно
No vivo, si yo no te tengo
Я не живу, когда тебя нет рядом
Perdido me sueño en tus brazos
Я теряюсь в мечтах о твоих объятиях
Despierto y te sigo soñando
Просыпаюсь и продолжаю видеть тебя во сне
Escápate
Побежим
Te doy dos minutos, aquí estoy, afuera
Дай мне две минуты, я здесь, снаружи
No pierdas tiempo
Не теряй времени
No te pongas nada, que mi amor te espera
Не одевайся, моя любовь тебя ждёт
El asiento de atrás, mejor suite no hallarás
Заднее сиденье - лучшего люкса не найти
Quiero despertar contigo a orillas de una carretera
Хочу проснуться с тобой на обочине дороги
Escápate
Побежим
Te doy dos minutos, aquí estoy, afuera
Дай мне две минуты, я здесь, снаружи
Voy a llevarte al cielo
Я вознесу тебя на небеса
Y, si quieres, conmigo te quedas
И, если захочешь, останешься со мной
Hoy mi carro es tu hotel, no hay testigo más fiel
Сегодня моя машина - твой отель, нет свидетеля вернее
No habrá tiempo, quiero que seas mía hasta que amanezca
Времени не будет, хочу, чтобы ты была моей, пока не наступит рассвет
Escápate
Побежим
Escápate
Побежим
El asiento de atrás, mejor suite no hallarás
Заднее сиденье - лучшего люкса не найти
Quiero despertar contigo a orillas de una carretera
Хочу проснуться с тобой на обочине дороги
Escápate
Побежим
Te doy dos minutos, aquí estoy, afuera
Дай мне две минуты, я здесь, снаружи
No pierdas tiempo
Не теряй времени
No te pongas nada que, mi amor te espera
Не одевайся, моя любовь тебя ждёт
El asiento de atrás, mejor suite no hallarás
Заднее сиденье - лучшего люкса не найти
Quiero despertar contigo a orillas de una carretera
Хочу проснуться с тобой на обочине дороги
Escápate
Побежим
Te doy dos minutos, aquí estoy, afuera
Дай мне две минуты, я здесь, снаружи
Voy a llevarte al cielo
Я вознесу тебя на небеса
Y, si quieres, conmigo te quedas
И, если захочешь, останешься со мной
Hoy mi carro es tu hotel, no hay testigo más fiel
Сегодня моя машина - твой отель, нет свидетеля вернее
No habrá tiempo, quiero que seas mía hasta que amanezca
Времени не будет, хочу, чтобы ты была моей, пока не наступит рассвет
Escápate
Побежим
Escápate
Побежим
El asiento de atrás, mejor suite no hallarás
Заднее сиденье - лучшего люкса не найти
Quiero despertar contigo a orillas de una carretera
Хочу проснуться с тобой на обочине дороги
Escápate
Побежим
Escápate
Побежим





Writer(s): Oswaldo Villareal Puente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.