Paroles et traduction Luis Coronel - Hermano Mio
Y
este
va
para
todos
los
plebes
Слушай,
это
для
всех
пацанов,
De
un
hermano
a
otro
hermano
От
брата
к
брату,
Suena
más
o
menos
así,
dice!
Так
и
есть!
Me
hice
fuerte
al
caminar
Я
стал
сильным
на
пути
Porque
me
supiste
guiar
Потому
что
ты
вел
меня
Cuando
mas
necesitaba
de
tu
ayuda
Когда
мне
больше
всего
нужна
была
твоя
помощь
Juntos
le
entrabamos
al
ruedo
Вместе
бросались
в
бой
Me
enseñaste
a
trabajar
Ты
научил
меня
работать
Aprendí
la
integridad
Я
узнал,
что
такое
честность
Tus
palabras
y
regaños
no
lo
olvido
Твоих
слов
и
нравоучений
я
не
забуду
Hermano
mio
lo
agradezco,
tus
consejos
Брат
мой,
я
ценю
твои
советы
Como
un
padre
te
quiero
y
te
tomo
aprecio
como
amigo
Как
отца,
я
люблю
тебя
и
ценю
как
друга
Vales
oro
y
tu
amistad
no
tiene
precio
Ты
стоишь
дороже
золота,
и
твоя
дружба
бесценна
Mi
carnal,
mi
confidente,
que
Dios
te
guarde
Мой
дорогой
брат,
мой
наперсник,
пусть
хранит
тебя
Бог!
Por
siempre
es
mi
deseo,
más
sincero
Таково
мое
самое
заветное
желание
Y
que
se
escuche
masizo
hea!
Пусть
оно
звучит
ясным
и
громким!
Tu
espalda
la
he
de
cuidar
Твою
спину
я
всегда
прикрою
Por
ti
siempre
he
de
brincar
Я
всегда
буду
за
тебя
в
огне
и
в
воде
La
camisa
me
la
quito
Я
сниму
с
себя
рубашку
Y
una
bala
la
recibo
yo
en
tu
puesto
И
приму
пулю
в
грудь
вместо
тебя
El
respeto
a
los
demás
y
tu
forma
de
pensar
Твое
уважение
к
окружающим
и
твоя
манера
мыслить
Apura
para
las
cuentas
y
el
negocio
Пригодятся
для
ведения
дел
и
бизнеса
Siempre
fuiste
un
buen
ejemplo
Ты
всегда
был
хорошим
примером
La
manera
de
tratar,
problemas
solucionar
Твоя
манера
вести
себя,
решать
проблемы
Hay
arregle
y
si
hay
capital
de
por
medio
Найти
выход
и,
если
понадобится,
вложить
деньги
Afirmabas,
yo
respondo
Ты
говорил:
"Я
отвечаю".
Y
eres
alguien
especial
И
ты
— особенный
человек
Y
ocupas
un
gran
lugar
И
ты
занимаешь
огромное
место
En
mi
vida
mis
tristezas,
alegrías
В
моей
жизни,
моих
печалях,
радостях
Mil
derrotas,
mil
victorias,
mil
historias
Тысячах
поражений,
побед,
историй
Como
un
padre
te
quiero
y
te
tomo
aprecio
como
amigo
Как
отца,
я
люблю
тебя
и
ценю
как
друга
Vales
oro,
tu
amistad
no
tiene
precio
Ты
стоишь
дороже
золота,
и
твоя
дружба
бесценна
Mi
carnal,
mi
confidente,
que
Dios
te
guarde
por
siempre
Мой
дорогой
брат,
мой
наперсник,
пусть
хранит
тебя
Господь
всегда
Es
mi
deseo,
más
sincero
Таково
мое
желание,
самое
искреннее
Hermano
te
quiero
Брат,
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Corral, Francisco Chairez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.