Paroles et traduction Luis Coronel - Me Enamoras
Me Enamoras
Ты влюбляешь меня
Me
enamoras
con
la
ropa
que
te
pones
Ты
влюбляешь
меня,
когда
надеваешь
эту
одежду
Me
enamoras
al
mirarte
sonreir
Ты
влюбляешь
меня,
когда
вижу
твою
улыбку
Me
enamoras
con
tus
ojos
tan
bonitos
Ты
влюбляешь
меня
своими
прекрасными
глазами
Pareciera
que
te
hicieron
para
mí
Кажется,
будто
ты
создана
для
меня
Me
enamoras
si
me
tomas
de
la
mano
Ты
влюбляешь
меня,
когда
берёшь
меня
за
руку
Cada
beso
que
nos
damos
Каждый
наш
поцелуй
Nos
acerca
más
y
más
Сближает
нас
всё
больше
и
больше
Me
enamoras
y
esa
es
la
pura
verdad
Ты
влюбляешь
меня,
и
это
чистая
правда
Me
enamoras
porque
tienes
todo
lo
que
yo
soñaba
Ты
влюбляешь
меня,
потому
что
в
тебе
есть
всё,
о
чём
я
мечтал
Me
enamora
recorrer
a
besos,
tu
cuello
y
tu
espalda
Меня
влюбляет
целовать
твою
шею
и
спину
Me
enamoras
con
tus
celos
y
el
perfume
de
tu
pelo
Ты
влюбляешь
меня
своей
ревностью
и
ароматом
твоих
волос
Me
enamoras
cuando
me
dices:
"te
quiero"
Ты
влюбляешь
меня,
когда
говоришь:
"Я
люблю
тебя"
Me
enamoras
porque
aunque
te
enojes
Ты
влюбляешь
меня,
потому
что
даже
когда
злишься
Te
miras
bonita
Ты
выглядишь
красиво
Y
me
encanta
que
sin
avisar
И
мне
нравится,
когда
ты
без
предупреждения
Me
quites
la
camisa
Снимаешь
с
меня
рубашку
Me
convences
sin
palabras
Ты
убеждаешь
меня
без
слов
Con
tan
solo
una
mirada
Одним
лишь
взглядом
Te
consiento
porque
me
nace
del
alma
Я
балую
тебя,
потому
что
это
идёт
от
души
Me
enamoras
Ты
влюбляешь
меня
Porque
desde
que
te
vi
Потому
что
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел
Ya
no
me
hace
falta
nada
Мне
больше
ничего
не
нужно
Me
enamoras
porque
tienes
todo
lo
que
yo
soñaba
Ты
влюбляешь
меня,
потому
что
в
тебе
есть
всё,
о
чём
я
мечтал
Me
enamora
recorrer
a
besos,
tu
cuello
y
tu
espalda
Меня
влюбляет
целовать
твою
шею
и
спину
Me
enamoras
con
tus
celos
y
el
perfume
de
tu
pelo
Ты
влюбляешь
меня
своей
ревностью
и
ароматом
твоих
волос
Me
enamoras
cuando
me
dices:
"te
quiero"
Ты
влюбляешь
меня,
когда
говоришь:
"Я
люблю
тебя"
Me
enamoras
porque
aunque
te
enojes
Ты
влюбляешь
меня,
потому
что
даже
когда
злишься
Te
miras
bonita
Ты
выглядишь
красиво
Y
me
encanta
que
sin
avisar
И
мне
нравится,
когда
ты
без
предупреждения
Me
quites
la
camisa
Снимаешь
с
меня
рубашку
Me
convences
sin
palabras
Ты
убеждаешь
меня
без
слов
Con
tan
solo
una
mirada
Одним
лишь
взглядом
Te
consiento
porque
me
nace
del
alma
Я
балую
тебя,
потому
что
это
идёт
от
души
Me
enamoras
porque
desde
que
te
vi
Ты
влюбляешь
меня,
потому
что
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел
No
me
hace
falta
nada
Мне
больше
ничего
не
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joss Favela, Horacio Palencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.