Luis Coronel - Mi Niña Traviesa (Banda Version) - traduction des paroles en allemand




Mi Niña Traviesa (Banda Version)
Mein freches Mädchen (Banda-Version)
Tu edad, es la edad perfecta
Dein Alter, es ist das perfekte Alter
Tal vez poquito inmadura, pero así me encantas
Vielleicht ein bisschen unreif, aber so bezauberst du mich
A no me afecta
Mich stört das nicht
Que a veces seas ingenua
Dass du manchmal naiv bist
Así me gustas, inocente y sin experiencia
So gefällst du mir, unschuldig und unerfahren
Aprender de ti, y tú, que aprendas de
Von dir lernen, und du, dass du von mir lernst
Si lo que más quiero es hacerte feliz
Denn alles, was ich will, ist dich glücklich zu machen
Y es que a tu edad, mi niña, me haces soñar
Und in deinem Alter, mein Mädchen, lässt du mich träumen
Tengo la sospecha de que serás por siempre para
Ich habe den Verdacht, dass du für immer für mich sein wirst
Mi niña traviesa, eres mi princesa
Mein freches Mädchen, du bist meine Prinzessin
Hermosa sonrisa, mirada coqueta
Wunderschönes Lächeln, koketter Blick
Mi niña traviesa, yo quiero decirte
Mein freches Mädchen, ich will dir sagen
Que si no te miro
Dass wenn ich dich nicht sehe
Me pongo muy triste
Werde ich sehr traurig
Mi niña traviesa
Mein freches Mädchen
Tengo la certeza
Ich habe die Gewissheit
De que serás para
Dass du für mich sein wirst
Me traes de cabeza
Du verdrehst mir den Kopf
Y me traes vuelto loco
Und du machst mich verrückt
¡Chiquita!
Kleine!
Aprender de ti, y tú, que aprendas de
Von dir lernen, und du, dass du von mir lernst
Si lo que más quiero es hacerte feliz
Denn alles, was ich will, ist dich glücklich zu machen
Y es que a tu edad, mi niña, me haces soñar
Und in deinem Alter, mein Mädchen, lässt du mich träumen
Tengo la sospecha de que serás por siempre para
Ich habe den Verdacht, dass du für immer für mich sein wirst
Mi niña traviesa, eres mi princesa
Mein freches Mädchen, du bist meine Prinzessin
De hermosa sonrisa, mirada coqueta
Wunderschönes Lächeln, koketter Blick
Mi niña traviesa, yo quiero decirte
Mein freches Mädchen, ich will dir sagen
Que si no te miro
Dass wenn ich dich nicht sehe
Me pongo muy triste
Werde ich sehr traurig
Mi niña traviesa
Mein freches Mädchen
Tengo la certeza
Ich habe die Gewissheit
De que serás para
Dass du für mich sein wirst
Me traes de cabeza
Du verdrehst mir den Kopf





Writer(s): Horacio Palencia, Carlos Marcelo Del Solar Ferraresi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.