Luis Coronel - Mi Niña Traviesa - traduction des paroles en allemand

Mi Niña Traviesa - Luis Coroneltraduction en allemand




Mi Niña Traviesa
Mein unartiges Mädchen
Tu edad, es la edad perfecta
Dein Alter, es ist das perfekte Alter
Tal vez poquito inmadura pero así me encantas
Vielleicht ein bisschen unreif, aber so bezauberst du mich
A mi no me afectas
Mich stört das nicht
Que a veces seas ingenua
Dass du manchmal naiv bist
Así me gustas inocente y sin expierencia
So mag ich dich, unschuldig und ohne Erfahrung
Aprender de ti, y
Von dir lernen, und du
Que aprendas de
Dass du von mir lernst
Si lo que más quiero es hacerte feliz
Denn was ich am meisten will, ist dich glücklich zu machen
Y es que a tu edad, mi niña
Und es ist so, dass in deinem Alter, mein Mädchen
Tu me haces soñar
Du mich träumen lässt
Tengo la sospecha de que serás
Ich habe den Verdacht, dass du sein wirst
Por siempre para mi
Für immer für mich
Mi niña traviesa eres mi princesa
Mein unartiges Mädchen, du bist meine Prinzessin
Hermosa sonrisa, mirada coqueta
Wunderschönes Lächeln, koketter Blick
Mi niña traviesa yo quiero decirte
Mein unartiges Mädchen, ich möchte dir sagen
Que si no te miro
Dass wenn ich dich nicht sehe
Me pongo muy triste
Ich sehr traurig werde
Mi niña traviesa
Mein unartiges Mädchen
Tengo la certeza
Ich habe die Gewissheit
De que serás para
Dass du für mich sein wirst
Me traes de cabeza
Du verdrehst mir den Kopf
(Y me traes vuelto loco, chiquita)
(Und du machst mich verrückt, Kleine)
Aprender de ti, y
Von dir lernen, und du
Que aprendas de
Dass du von mir lernst
Si lo que más quiero es hacerte feliz
Denn was ich am meisten will, ist dich glücklich zu machen
Y es que a tu edad, mi niña
Und es ist so, dass in deinem Alter, mein Mädchen
me haces soñar
Du mich träumen lässt
Tengo la sospecha de que serás
Ich habe den Verdacht, dass du sein wirst
Por siempre para
Für immer für mich
Mi niña traviesa eres mi princessa
Mein unartiges Mädchen, du bist meine Prinzessin
De hermosa sonrisa, mirada coqueta
Mit wunderschönem Lächeln, kokettem Blick
Mi nina traviesa yo quiero decirte
Mein unartiges Mädchen, ich möchte dir sagen
Que si no te miro
Dass wenn ich dich nicht sehe
Me pongo muy triste
Ich sehr traurig werde
Mi niña traviesa
Mein unartiges Mädchen
Tengo la certeza
Ich habe die Gewissheit
De que serás para
Dass du für mich sein wirst
Me traes de cabeza
Du verdrehst mir den Kopf





Writer(s): Palencia Horacio, Ferraresi Carlos Marcelo Del Solar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.