Luis Coronel - Mi Niña Traviesa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Coronel - Mi Niña Traviesa




Mi Niña Traviesa
Моя Озорная Девчонка
Tu edad, es la edad perfecta
Твой возраст - идеальный возраст,
Tal vez poquito inmadura pero así me encantas
Возможно, немного незрелый, но ты мне так нравишься.
A mi no me afectas
Меня не смущает,
Que a veces seas ingenua
Что ты иногда наивна,
Así me gustas inocente y sin expierencia
Мне нравится твоя невинность и неопытность.
Aprender de ti, y
Учиться у тебя, и ты
Que aprendas de
Будешь учиться у меня.
Si lo que más quiero es hacerte feliz
Ведь больше всего я хочу сделать тебя счастливой.
Y es que a tu edad, mi niña
И в твоём возрасте, девочка моя,
Tu me haces soñar
Ты заставляешь меня мечтать.
Tengo la sospecha de que serás
У меня есть подозрение, что ты будешь
Por siempre para mi
Навсегда моей.
Mi niña traviesa eres mi princesa
Моя озорная девчонка, ты моя принцесса,
Hermosa sonrisa, mirada coqueta
Прекрасная улыбка, кокетливый взгляд.
Mi niña traviesa yo quiero decirte
Моя озорная девчонка, я хочу сказать тебе,
Que si no te miro
Что если я не вижу тебя,
Me pongo muy triste
Мне становится очень грустно.
Mi niña traviesa
Моя озорная девчонка,
Tengo la certeza
У меня есть уверенность,
De que serás para
Что ты будешь моей.
Me traes de cabeza
Ты сводишь меня с ума.
(Y me traes vuelto loco, chiquita)
сводишь меня с ума, малышка)
Aprender de ti, y
Учиться у тебя, и ты
Que aprendas de
Будешь учиться у меня.
Si lo que más quiero es hacerte feliz
Ведь больше всего я хочу сделать тебя счастливой.
Y es que a tu edad, mi niña
И в твоём возрасте, девочка моя,
me haces soñar
Ты заставляешь меня мечтать.
Tengo la sospecha de que serás
У меня есть подозрение, что ты будешь
Por siempre para
Навсегда моей.
Mi niña traviesa eres mi princessa
Моя озорная девчонка, ты моя принцесса,
De hermosa sonrisa, mirada coqueta
С прекрасной улыбкой, кокетливым взглядом.
Mi nina traviesa yo quiero decirte
Моя озорная девчонка, я хочу сказать тебе,
Que si no te miro
Что если я не вижу тебя,
Me pongo muy triste
Мне становится очень грустно.
Mi niña traviesa
Моя озорная девчонка,
Tengo la certeza
У меня есть уверенность,
De que serás para
Что ты будешь моей.
Me traes de cabeza
Ты сводишь меня с ума.





Writer(s): Palencia Horacio, Ferraresi Carlos Marcelo Del Solar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.