Luis Coronel - Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Coronel - Mi Vida




Mi Vida
Моя Жизнь
Y esto es un poco de mi vida
И это немного о моей жизни,
Y lo que he vivido
И о том, что я пережил.
Buen carácter al tratar y saber trabajar
Хороший характер в общении и умение работать,
Poco a poco ha crecido
Понемногу я рос.
El respeto mi alarado, por ser hombre leal
Уважение - мой плуг, ведь я верный мужчина,
Muy humilde y sencillo
Очень скромный и простой.
La vida ya me golpeo y aunque sentí temor
Жизнь уже била меня, и хотя я чувствовал страх,
Y no había escapatoria
И не было выхода,
La santita me blindo y sulpano y aquí estoy
Святая защитила меня, подняла, и вот я здесь,
Y le agradezco señora
И я благодарю тебя, госпожа.
Y aunque no tengo mucho, pues tengo
И хотя у меня немного, но у меня есть,
Me costó trabajo y mucho esfuerzo
Мне это стоило труда и больших усилий.
Plebada los mando a saludar
Приветствую всех своих,
Y a mi padre hay le va hasta el cielo
И моему отцу, вот тебе привет до небес.
Y ahí le va hasta le cielo viejón
Вот тебе привет до небес, старик.
Eah!
Эй!
Y que me pueden decir, si yo cero nací
И что вы можете сказать, если я родился из ничего?
La humildad no es para quejarse
Смирение не для жалоб,
Hay que pegarle a la vida
Нужно бороться с жизнью,
Y veras poco a poco, sales adelante
И ты увидишь, понемногу ты преуспеешь.
Y aunque ahorita no esté allá
И хотя сейчас меня там нет,
Muy pronto me verán paseando por mis calles
Очень скоро вы увидите меня, гуляющим по моим улицам,
Para que retumbe la banda
Чтобы гремел оркестр,
El norte y mi rina, junto a mis amistades
Север и моя девушка, вместе с моими друзьями.
Y aunque no tengo mucho, pues tengo
И хотя у меня немного, но у меня есть,
Me costó trabajo y mucho esfuerzo
Мне это стоило труда и больших усилий.
Plebada los mando a saludar
Приветствую всех своих,
Y a mi padre hay le va hasta el cielo
И моему отцу, вот тебе привет до небес.





Writer(s): Jose Alfredo Lopez Grijalva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.