Paroles et traduction Luis Coronel - Para No Acordarme de Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para No Acordarme de Ella
So I Won't Remember Her
Ya
tiré
las
cosas
que
ha
dejado
I've
thrown
away
the
things
she
left
behind
Ya
no
tengo
su
fotografía
I
no
longer
have
her
photograph
Esa
que
alegraba
mis
mañanas
cuando
yo
me
levantaba
The
one
that
made
my
mornings
when
I
woke
up
Y
miraba
que
eras
mía
And
I
saw
that
you
were
mine
Porque
me
acuerdo
Because
I
remember
De
lo
bonito
The
pretty
things
Son
muchas
cosas
que
vivimos
en
su
tiempo
There
are
many
things
that
we
lived
in
our
time
Y
que
ya
no
necesito
And
that
I
don't
need
anymore
Para
no
acordarme
de
ella
So
I
won't
remember
her
Tengo
que
cambiarlo
todo
aunque
a
veces
no
me
guste
I
have
to
change
everything
even
if
I
don't
like
it
sometimes
Y
fingir
que
soy
valiente
aunque
por
dentro
yo
me
asuste
And
pretend
to
be
brave
even
if
I'm
scared
inside
Duele
mas
de
lo
pensado
porque
se
me
hizo
costumbre
It
hurts
more
than
I
thought
because
I've
gotten
used
to
it
Para
no
acordarme
de
ella
So
I
won't
remember
her
No
camino
por
las
calles
donde
siempre
caminaba
I
don't
walk
down
the
streets
where
I
always
used
to
Y
mi
número
he
cambiado
pa'
evitar
una
llamada
And
I
changed
my
number
to
avoid
a
call
Aunque
para
ser
honesto
dudo
tanto
que
lo
haga
Although
to
be
honest
I
doubt
she'll
do
it
Le
baje
mas
de
una
estrella
I
lowered
more
than
one
star
Y
ahora
ya
no
quiero
verlas
And
now
I
don't
want
to
see
them
Para
no
acordarme
de
ella
So
I
won't
remember
her
Para
no
acordarme
de
ella
So
I
won't
remember
her
Tengo
que
cambiarlo
todo
aunque
a
veces
no
me
guste
I
have
to
change
everything
even
if
I
don't
like
it
sometimes
Y
fingir
que
soy
valiente
aunque
por
dentro
yo
me
asuste
And
pretend
to
be
brave
even
if
I'm
scared
inside
Duele
mas
de
lo
pensado
porque
se
me
hizo
costumbre
It
hurts
more
than
I
thought
because
I've
gotten
used
to
it
Para
no
acordarme
de
ella
So
I
won't
remember
her
No
camino
por
las
calles
donde
siempre
caminaba
I
don't
walk
down
the
streets
where
I
always
used
to
Y
mi
número
he
cambiado
pa'
evitar
una
llamada
And
I
changed
my
number
to
avoid
a
call
Aunque
para
ser
honesto
dudo
tanto
que
lo
haga
Although
to
be
honest
I
doubt
she'll
do
it
Le
baje
mas
de
una
estrella
I
lowered
more
than
one
star
Y
ahora
ya
no
quiero
verlas
And
now
I
don't
want
to
see
them
Para
no
acordarme
de
ella
So
I
won't
remember
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Barrera, Gussy Lau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.