Paroles et traduction Luis Coronel - Para No Acordarme de Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para No Acordarme de Ella
Чтобы больше не вспоминать ее
Ya
tiré
las
cosas
que
ha
dejado
Я
уже
выбросил
вещи,
которые
она
оставила
Ya
no
tengo
su
fotografía
Я
больше
не
храню
ее
фотографию
Esa
que
alegraba
mis
mañanas
cuando
yo
me
levantaba
Ту,
которая
раньше
радовала
меня
по
утрам,
когда
я
просыпался
Y
miraba
que
eras
mía
И
видел,
что
ты
моя
Porque
me
acuerdo
Потому
что
я
вспоминаю
Son
muchas
cosas
que
vivimos
en
su
tiempo
Так
много
всего,
что
мы
пережили
за
время,
проведенное
вместе
Y
que
ya
no
necesito
И
что
мне
больше
не
нужно
Para
no
acordarme
de
ella
Чтобы
больше
не
вспоминать
ее
Tengo
que
cambiarlo
todo
aunque
a
veces
no
me
guste
Мне
нужно
все
изменить,
даже
если
иногда
это
будет
неприятно
Y
fingir
que
soy
valiente
aunque
por
dentro
yo
me
asuste
И
притворяться
смелым,
хотя
в
глубине
души
мне
страшно
Duele
mas
de
lo
pensado
porque
se
me
hizo
costumbre
Это
больнее,
чем
я
думал,
потому
что
это
вошло
у
меня
в
привычку
Para
no
acordarme
de
ella
Чтобы
больше
не
вспоминать
ее
No
camino
por
las
calles
donde
siempre
caminaba
Я
больше
не
хожу
по
тем
улицам,
где
мы
всегда
гуляли
Y
mi
número
he
cambiado
pa'
evitar
una
llamada
И
я
сменил
номер
телефона,
чтобы
избежать
возможных
звонков
Aunque
para
ser
honesto
dudo
tanto
que
lo
haga
Хотя,
признаться
честно,
я
сильно
сомневаюсь,
что
она
будет
звонить
Le
baje
mas
de
una
estrella
Я
поставил
ей
меньше
звезд
Y
ahora
ya
no
quiero
verlas
И
теперь
больше
не
хочу
их
видеть
Para
no
acordarme
de
ella
Чтобы
больше
не
вспоминать
ее
Para
no
acordarme
de
ella
Чтобы
больше
не
вспоминать
ее
Tengo
que
cambiarlo
todo
aunque
a
veces
no
me
guste
Мне
нужно
все
изменить,
даже
если
иногда
это
будет
неприятно
Y
fingir
que
soy
valiente
aunque
por
dentro
yo
me
asuste
И
притворяться
смелым,
хотя
в
глубине
души
мне
страшно
Duele
mas
de
lo
pensado
porque
se
me
hizo
costumbre
Это
больнее,
чем
я
думал,
потому
что
это
вошло
у
меня
в
привычку
Para
no
acordarme
de
ella
Чтобы
больше
не
вспоминать
ее
No
camino
por
las
calles
donde
siempre
caminaba
Я
больше
не
хожу
по
тем
улицам,
где
мы
всегда
гуляли
Y
mi
número
he
cambiado
pa'
evitar
una
llamada
И
я
сменил
номер
телефона,
чтобы
избежать
возможных
звонков
Aunque
para
ser
honesto
dudo
tanto
que
lo
haga
Хотя,
признаться
честно,
я
сильно
сомневаюсь,
что
она
будет
звонить
Le
baje
mas
de
una
estrella
Я
поставил
ей
меньше
звезд
Y
ahora
ya
no
quiero
verlas
И
теперь
больше
не
хочу
их
видеть
Para
no
acordarme
de
ella
Чтобы
больше
не
вспоминать
ее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Barrera, Gussy Lau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.