Paroles et traduction Luis Coronel - Tal Como Eres
Tal Como Eres
Ты такая, какая есть
Con
el
cabello
rubio,
el
cabello
negro
С
волосами
золотистыми,
с
черными
волосами
Si
tu
delgasaste
o
subiste
peso
Если
ты
похудела
или
поправилась
No
me
importa
la
verdad
Мне,
честно
говоря,
все
равно
Yo
me
enamoré
de
ti!!!
Я
влюбился
в
тебя!!!
Por
lo
que
tu
eres
no
por
como
te
vez
За
то,
какая
ты
есть,
а
не
за
то,
как
ты
выглядишь
Yo
me
enamoré
de
ti!!!
Я
влюбился
в
тебя!!!
Que
yo
no
cambiaría
nada,
nada
de
ti
Я
бы
не
изменил
ничего,
ничего
в
тебе
Porque
yo...
te
quiero
tal
como
eres
Потому
что
я...
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Es
que
no
hay
nadie
en
el
mundo
quién
se
compare
a
ti
Ведь
в
мире
нет
никого,
кто
сравнится
с
тобой
Te
quiero
tal
como
eres
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Yo
te
quiero
tal
como
eres
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
La
más
bonita
entre
todas
las
mujeres
si
Самая
красивая
среди
всех
женщин
En
eso
estoy
en
lo
correcto
Я
в
этом
прав
Hasta
tus
defectos
para
mi
son
perfectos
Даже
твои
недостатки
для
меня
идеальны
Tu
sonrisa
cuando
tu
me
miras
con
una
caricia
lenta
Твоя
улыбка,
когда
ты
смотришь
на
меня
с
медленной
лаской
Todo
lo
que
soy,
cuando
estoy
contigo
si
supieras
lo
que
siento
Всё,
что
во
мне
есть,
когда
я
с
тобой,
если
бы
ты
знала,
что
я
чувствую
¡Tu!
no
te
sentirías
insegura
no
hubiera
en
ti
ninguna
duda
Ты
бы
не
чувствовала
себя
неуверенно,
не
сомневалась
бы
Que
yo
te
amoooo
Что
я
тебя
ллллллюблю
Para
mi
tu
eres
perfecta
Для
меня
ты
совершенна
Que
yo
no
cambiaría
nada,
nada
de
ti
Я
бы
не
изменил
ничего,
ничего
в
тебе
Porque
yo...
te
quiero
tal
como
eres
Потому
что
я...
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Es
que
no
hay
nadie
en
el
mundo
quién
se
compare
a
ti
Ведь
в
мире
нет
никого,
кто
сравнится
с
тобой
Te
quiero
tal
como
eres
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Yo
no
cambiaría,
absolutamente
nada
Я
не
изменил
бы
абсолютно
ничего
& Hasta
cuando
estas
molesta
así
me
encantas
И
даже
когда
ты
сердишься,
мне
это
нравится
& Yo
solo
quiero
hacerte
saber
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Que
en
el
mundo
no
hay
nadie
que
Что
в
мире
нет
никого,
кто
бы
Me
haga
sentir
así
& si
me
entedierás
tu
Дарил
мне
такие
чувства,
и,
если
бы
ты
понимала
меня
No
te
sentirías
insegura
no
hubiera
en
ti
ninguna
duda
Ты
бы
не
чувствовала
себя
неуверенно,
не
сомневалась
бы
De
que
yo
te
amoo
Что
я
тебя
ллллллюблю
Para
mi
tu
eres
perfecta
Для
меня
ты
совершенна
Que
yo
no
cambiaría
nada,
nada
de
ti
Я
бы
не
изменил
ничего,
ничего
в
тебе
Porque
yo...
te
quiero
tal
como
eres
Потому
что
я...
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Es
que
no
hay
nadie
en
el
mundo
quién
se
compare
a
ti
Ведь
в
мире
нет
никого,
кто
сравнится
с
тобой
Te
quiero
tal
como
eres
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Con
el
cabello
rubio,
el
cabello
negro
С
волосами
золотистыми,
с
черными
волосами
Si
tu
delgasaste
o
subiste
peso
Если
ты
похудела
или
поправилась
No
me
importa
la
verdad
Мне,
честно
говоря,
все
равно
Yo
me
enamoré
de
ti!!!
Я
влюбился
в
тебя!!!
Por
lo
que
tu
eres
no
por
como
te
vez
За
то,
какая
ты
есть,
а
не
за
то,
как
ты
выглядишь
Yo
me
enamoré
de
ti!!!
Я
влюбился
в
тебя!!!
Que
yo
no
cambiaría
nada,
nada
de
ti
Я
бы
не
изменил
ничего,
ничего
в
тебе
Porque
yo...
te
quiero
tal
como
eres
Потому
что
я...
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Es
que
no
hay
nadie
en
el
mundo
quién
se
compare
a
ti
Ведь
в
мире
нет
никого,
кто
сравнится
с
тобой
Te
quiero
tal
como
eres
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
& Te
quiero
tal
como
eres
& Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Tal
como
eres
Такой,
какая
ты
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Alexander Santalla, Edgardo Antonio Miranda Beiro, Luis Miguel Gamez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.