Paroles et traduction Luis Coronel - Tal Como Eres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Como Eres
Такая, какая ты есть
Con
el
cabello
rubio,
el
cabello
negro
С
русыми
волосами,
с
черными
волосами
Si
tu
delgasaste
o
subiste
peso
Похудела
ты
или
набрала
вес
No
me
importa
la
verdad
Мне
все
равно,
правда
Yo
me
enamoré
de
ti!!!
Я
влюбился
в
тебя!!!
Por
lo
que
tu
eres
no
por
como
te
vez
За
то,
какая
ты
есть,
а
не
за
то,
как
выглядишь
Yo
me
enamoré
de
ti!!!
Я
влюбился
в
тебя!!!
Que
yo
no
cambiaría
nada,
nada
de
ti
Я
бы
ничего
не
менял,
ничего
в
тебе
Porque
yo...
te
quiero
tal
como
eres
Потому
что
я...
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Es
que
no
hay
nadie
en
el
mundo
quién
se
compare
a
ti
Нет
никого
в
мире,
кто
мог
бы
с
тобой
сравниться
Te
quiero
tal
como
eres
Люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Yo
te
quiero
tal
como
eres
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
La
más
bonita
entre
todas
las
mujeres
si
Самая
красивая
среди
всех
женщин,
да
En
eso
estoy
en
lo
correcto
В
этом
я
уверен
Hasta
tus
defectos
para
mi
son
perfectos
Даже
твои
недостатки
для
меня
совершенны
Tu
sonrisa
cuando
tu
me
miras
con
una
caricia
lenta
Твоя
улыбка,
когда
ты
смотришь
на
меня
с
нежной
лаской
Todo
lo
que
soy,
cuando
estoy
contigo
si
supieras
lo
que
siento
Всё,
что
я
есть,
когда
я
с
тобой,
если
бы
ты
знала,
что
я
чувствую
¡Tu!
no
te
sentirías
insegura
no
hubiera
en
ti
ninguna
duda
Ты!
не
чувствовала
бы
себя
неуверенно,
не
было
бы
в
тебе
никаких
сомнений
Que
yo
te
amoooo
Что
я
люблю
тебя
Para
mi
tu
eres
perfecta
Для
меня
ты
идеальна
Que
yo
no
cambiaría
nada,
nada
de
ti
Я
бы
ничего
не
менял,
ничего
в
тебе
Porque
yo...
te
quiero
tal
como
eres
Потому
что
я...
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Es
que
no
hay
nadie
en
el
mundo
quién
se
compare
a
ti
Нет
никого
в
мире,
кто
мог
бы
с
тобой
сравниться
Te
quiero
tal
como
eres
Люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Yo
no
cambiaría,
absolutamente
nada
Я
бы
не
изменил
абсолютно
ничего
& Hasta
cuando
estas
molesta
así
me
encantas
& Даже
когда
ты
сердишься,
ты
мне
нравишься
& Yo
solo
quiero
hacerte
saber
& Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Que
en
el
mundo
no
hay
nadie
que
Что
в
мире
нет
никого,
кто
Me
haga
sentir
así
& si
me
entedierás
tu
Заставил
бы
меня
чувствовать
себя
так
& если
бы
ты
меня
поняла
No
te
sentirías
insegura
no
hubiera
en
ti
ninguna
duda
Ты
не
чувствовала
бы
себя
неуверенно,
не
было
бы
в
тебе
никаких
сомнений
De
que
yo
te
amoo
В
том,
что
я
люблю
тебя
Para
mi
tu
eres
perfecta
Для
меня
ты
идеальна
Que
yo
no
cambiaría
nada,
nada
de
ti
Я
бы
ничего
не
менял,
ничего
в
тебе
Porque
yo...
te
quiero
tal
como
eres
Потому
что
я...
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Es
que
no
hay
nadie
en
el
mundo
quién
se
compare
a
ti
Нет
никого
в
мире,
кто
мог
бы
с
тобой
сравниться
Te
quiero
tal
como
eres
Люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Con
el
cabello
rubio,
el
cabello
negro
С
русыми
волосами,
с
черными
волосами
Si
tu
delgasaste
o
subiste
peso
Похудела
ты
или
набрала
вес
No
me
importa
la
verdad
Мне
все
равно,
правда
Yo
me
enamoré
de
ti!!!
Я
влюбился
в
тебя!!!
Por
lo
que
tu
eres
no
por
como
te
vez
За
то,
какая
ты
есть,
а
не
за
то,
как
выглядишь
Yo
me
enamoré
de
ti!!!
Я
влюбился
в
тебя!!!
Que
yo
no
cambiaría
nada,
nada
de
ti
Я
бы
ничего
не
менял,
ничего
в
тебе
Porque
yo...
te
quiero
tal
como
eres
Потому
что
я...
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Es
que
no
hay
nadie
en
el
mundo
quién
se
compare
a
ti
Нет
никого
в
мире,
кто
мог
бы
с
тобой
сравниться
Te
quiero
tal
como
eres
Люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
& Te
quiero
tal
como
eres
& Люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Tal
como
eres
Такой,
какая
ты
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Alexander Santalla, Edgardo Antonio Miranda Beiro, Luis Miguel Gamez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.