Luis Coronel - Una Historia Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Coronel - Una Historia Más




Una Historia Más
Еще одна история
Se quedó en lo que pudimos ser
Осталось лишь то, чем мы могли бы быть
Solo fueron un par de momentos
Всего лишь пара мгновений
Un amor del que no van a hablar
Любовь, о которой не будут говорить
Una historia con pocos recuerdos
История с небольшим количеством воспоминаний
Tal vez si no fuimos nada
Возможно, мы и не были ничем
Igual y no nos tocaba
Возможно, нам не суждено было быть вместе
Amanecer abrazados en la misma cama
Просыпаться в объятиях друг друга в одной постели
Quedará para el olvido en una historia más
Останется в забвении, как еще одна история
Un fracaso, la derrota, nada que contar...
Провал, поражение, нечего рассказывать...
Un amor como el futuro lástima que no se pudo
Любовь, как будущее, жаль, что не сложилось
Se miraba tan bonito para ser verdad
Выглядело так красиво, чтобы быть правдой
Nos quedamos a la vuelta de ser lo mejor
Мы были так близки к тому, чтобы стать лучшими
De una vida más bonita llena de pasión
К более прекрасной жизни, полной страсти
Pudo ser un para siempre una historia diferente
Могло бы быть навсегда, другая история
Para nuestra mala suerte nunca se nos dio
К нашему несчастью, у нас так и не получилось
Qué lástima
Как жаль
Que no pudimos ser
Что мы не смогли быть вместе
Hubiera sido muy bonito (pero el hubiera no existe)
Было бы так прекрасно (но если бы да кабы)
Y ya no se va a poder
И уже не получится
que no habrá otra oportunidad
Я знаю, что второго шанса не будет
Pero de volver a nacer, daría todo por ti
Но если бы я родился заново, я бы отдал все за тебя
Quedará para el olvido en una historia más
Останется в забвении, как еще одна история
Un fracaso la derrota nada que contar
Провал, поражение, нечего рассказывать
Un amor como el futuro lástima que no se pudo
Любовь, как будущее, жаль, что не сложилось
Se miraba tan bonito para ser verdad.
Выглядело так красиво, чтобы быть правдой
Nos quedamos a la vuelta de ser lo mejor
Мы были так близки к тому, чтобы стать лучшими
Y una vida más bonita llena de pasión
И к более прекрасной жизни, полной страсти
Pudo ser un para siempre, una historia diferente
Могло бы быть навсегда, другая история
Para nuestra mala suerte nunca se nos dio
К нашему несчастью, у нас так и не получилось
Qué lástima
Как жаль
Que no pudimos ser
Что мы не смогли быть вместе
Hubiera sido muy bonito (pero el hubiera no existe)
Было бы так прекрасно (но если бы да кабы)
Y ya no se va a poder
И уже не получится






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.