Luis Eduardo Aute - Adiós Ines de Ulloa (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Adiós Ines de Ulloa (Remasterizado)




Adiós Ines de Ulloa (Remasterizado)
Goodbye Ines de Ulloa (Remastered)
Adiós, Inés de Ulloa
Goodbye, Ines de Ulloa
Me voy para Lisboa
I'm going to Lisbon
Me apunto de soldao
I'm signing up as a soldier
En la revolução
In the revolution
T'as pasao, t'as pasao
You've gone crazy, you've gone crazy
¿Qué mosquito te ha picao?
What mosquito has bitten you?
¿Cómo quieres que me quede
How do you expect me to stay
Con el lío que hay montao
With the mess that's been created
Si me busca todo el mundo
If everyone is looking for me
Por inverso y por drogao?
For being a rebel and a drug addict?
Si me quieres, vida mía
If you love me, my dear
Piensa que me voy chalao
Think that I'm going crazy
Por tus huesos, por tus besos, por tu acento de Bilbao
For your bones, for your kisses, for your Bilbao accent
T'as hartao, t'as cansao
You've gotten tired, you've gotten fed up
No te gusta mi peinao
You don't like my hair
Tus ricitos me fascinan
Your little curls fascinate me
Nena, no te has enterao
Baby, you haven't realized
De que el Lute es, a mi lado
That Lute is, next to me
Como un santo embalsamao
Like a holy embalmed one
Media CIA me persigue
Half the CIA is chasing me
Desde Lourdes al Macao
From Lourdes to Macao
Todo por tu lindo cuerpo y por tu mágico cruzao
All because of your beautiful body and your magical cross
Ven, amao, a mi lao
Come, my love, to my side
Te daré otro Cola Cao
I'll give you another Cola Cao
No me digas esas cosas
Don't say those things to me
Que me pones encelao
You're making me jealous
Ay, Inés, no me quieres
Oh, Ines, you don't love me
Que me quieres enterrao
You want me buried
El amor es otra cosa
Love is something else
Esto tuyo es un pecao
This of yours is a sin
Pero así es como me gustan las cosas del bacalao
But that's how I like things, cod-like
Adiós, Inés de Ulloa
Goodbye, Ines de Ulloa
Me voy para Lisboa
I'm going to Lisbon
Me apunto de soldao
I'm signing up as a soldier
En la revolução
In the revolution
Ten cuidado, coração
Be careful, my love
Que Lisboa es un cacao
Lisbon is a mess
Coração, ten cuidado
My love, be careful
No te corten el Riau-Riau
Don't let them cut your Riau-Riau





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.