Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Ahora Sí, Ahora No
Ahora Sí, Ahora No
Теперь Да, Теперь Нет
Fue
toda
una
vida
Это
была
целая
жизнь,
Entre
muerto
y
muerto
intentando
Между
смертью
и
смертью,
в
попытках
Toda
una
vida
que
nos
fueron
matando
Целая
жизнь,
в
которой
нас
убивали,
Haciéndonos
callar.
Заставляя
молчать.
Qué
difícil
es
ahora
Как
же
сложно
теперь,
Cuando
ya
es
al
fin
la
hora,
Когда
наконец
настал
час,
Fin
y
principio
son
una
misma
cosa
Конец
и
начало
— одно
и
то
же,
Y
es
cosa
de
empezar.
И
нужно
просто
начать.
Ahora
sí,
ahora
no,
Теперь
да,
теперь
нет,
Ahora
es
un
instante
dentro
de
un
reloj.
Сейчас
— лишь
миг
внутри
часов.
Ahora
sí,
ahora
no,
Теперь
да,
теперь
нет,
Mañana
es
tarde,
hoy
es
pronto
Завтра
поздно,
сегодня
рано,
Y
ayer
pasó.
А
вчера
прошло.
A
las
frases
hechas
К
избитым
фразам
Y
palabras
grandes
que
prometen
И
громким
словам,
что
сулят
Hay
que
temer
como
se
teme
al
espejo
Нужно
бояться,
как
боятся
зеркала,
Que
oculta
una
mitad.
Что
скрывает
половину.
Son
quizá
los
años
Может,
это
годы,
Que
no
en
vano
pasan
desnudando
Что
не
зря
проходят,
обнажая
Quienes
han
hecho
que
la
fe
en
las
palabras
Сделали
так,
что
вера
в
слова
Perdiera
identidad.
Утратила
свою
суть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Album
Albanta
date de sortie
29-02-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.