Luis Eduardo Aute - Al Alba (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Al Alba (Remasterizado)




Al Alba (Remasterizado)
At Dawn (Remastered)
Si te dijera, amor mío
If I told you, my love
Que temo a la madrugada
That I fear the dawn
No qué estrellas son estas
I don't know what stars these are
Que hieren como amenazas
That wound like threats
Ni que sangra la luna
Nor do I know what bleeds the moon
Al filo de su guadaña
At the edge of its scythe
Presiento que tras la noche
I sense that after the night
Vendrá la noche más larga
The longest night will come
Quiero que no me abandones
I want you not to abandon me
Amor mío, al alba
My love, at dawn
Al alba, al alba
At dawn, at dawn
Al alba, al alba
At dawn, at dawn
Los hijos que no tuvimos
The children we never had
Se esconden en las cloacas
Hide in the sewers
Comen las últimas flores
They eat the last flowers
Parece que adivinaran
It seems they guessed
Que el día que se avecina
That the day that's coming
Viene con hambre atrasada
Comes with a hunger long overdue
Presiento que tras la noche
I sense that after the night
Vendrá la noche más larga
The longest night will come
Quiero que no me abandones
I want you not to abandon me
Amor mío, al alba
My love, at dawn
Al alba, al alba
At dawn, at dawn
Al alba, al alba
At dawn, at dawn
Miles de buitres callados
Thousands of silent vultures
Van extendiendo sus alas
Are spreading their wings
¿No te destroza, amor mío
Doesn't it break you, my love
Esta silenciosa danza?
This silent dance?
Maldito baile de muertos
Cursed dance of the dead
Pólvora de la mañana
Gunpowder of the morning
Presiento que tras la noche
I sense that after the night
Vendrá la noche más larga
The longest night will come
Quiero que no me abandones
I want you not to abandon me
Amor mío, al alba
My love, at dawn
Al alba, al alba
At dawn, at dawn
Al alba, al alba
At dawn, at dawn
Al alba, al alba
At dawn, at dawn
Al alba, al alba
At dawn, at dawn
Al alba, al alba
At dawn, at dawn
Al alba, al alba
At dawn, at dawn





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.